Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
believe
me
Просто
поверь
мне
You
don't
know
what
I
seen
Ты
не
знаешь,
что
я
видел
I
can
take
you
out,
travel
the
world,
I
guarantee
you
(Guarantee
you)
Я
могу
увезти
тебя,
показать
мир,
я
гарантирую
тебе
(Гарантирую
тебе)
Tell
me
if
you
love
me,
tell
me
how
you
really
feel
(How
you
feel)
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
скажи,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле
(Что
ты
чувствуешь)
I'm
in
Paris,
France,
riding
around,
check
the
view
Я
в
Париже,
катаюсь,
полюбуйся
видом
I
done
spent
all
these
hours,
huh,
in
the
stu'
Я
провел
все
эти
часы,
ага,
в
студии
I
been
workin'
hard,
yeah
for
me,
and
for
you
Я
много
работал,
да,
для
себя
и
для
тебя
I
been
rockin'
vintage,
I'm
so
fly,
they
think
I
flew
Я
ношу
винтаж,
я
так
круто
выгляжу,
все
думают,
что
я
прилетел
I
got
black
jackets,
black
pants,
and
black
coupes
(Ah)
У
меня
черные
куртки,
черные
штаны
и
черные
купе
(А)
Yeah,
bitch
I'm
the
man
now
Да,
детка,
я
теперь
главный
You
know
I've
been
poppin'
them
tags,
huh,
and
I
never
needed
no
handouts
Знаешь,
я
срывал
этикетки,
ага,
и
мне
никогда
не
нужна
была
подачка
The
things
that
I
did,
I
could
brag,
huh,
the
things
that
I
did,
yeah
it
stand
out
Вещи,
которые
я
делал,
я
мог
бы
ими
хвастаться,
ага,
вещи,
которые
я
делал,
да,
они
выделяются
And
I
ain't
got
time
to
relax,
'cause
I
never
had
time
to
back
out
(nah)
И
у
меня
нет
времени
расслабляться,
потому
что
у
меня
никогда
не
было
времени
отступать
(нет)
And
I'm
gettin'
paid
shawty
И
мне
платят,
малышка
I'm
a
real
vamp
like
Blade
shawty
Я
настоящий
вампир,
как
Блейд,
малышка
If
you
mess
up
once,
you
get
played
shawty
Если
ты
ошибешься
хоть
раз,
с
тобой
сыграют,
малышка
Can't
see
where
I'm
goin',
got
tint
on
the
'Rari,
yeah
Не
видно,
куда
я
еду,
тонировка
на
«Феррари»,
да
Balenciaga,
VETEMENTS,
Louie,
Prada
Balenciaga,
VETEMENTS,
Louis
Vuitton,
Prada
All
the
brands
she
got
'em
Все
эти
бренды
у
нее
есть
All
the
clothes
she
rock
'em
(Yeah)
Всю
эту
одежду
она
носит
(Да)
Just
believe
me
Просто
поверь
мне
You
don't
know
what
I
heard,
or
what
I
seen,
or
what
I
do
Ты
не
знаешь,
что
я
слышал,
или
что
я
видел,
или
что
я
делаю
Tell
me
if
you
love
me
bae,
huh,
what's
the
truth?
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
детка,
ага,
в
чем
правда?
Tell
me
are
we
worth
it
bae,
I
don't
know
what
to
do
Скажи
мне,
стоим
ли
мы
этого,
детка,
я
не
знаю,
что
делать
Just
believe
me
Просто
поверь
мне
You
don't
know
what
I
seen
Ты
не
знаешь,
что
я
видел
I
can
take
you
out,
travel
the
world,
I
guarantee
you
(Guarantee
you)
Я
могу
увезти
тебя,
показать
мир,
я
гарантирую
тебе
(Гарантирую
тебе)
Tell
me
if
you
love
me,
tell
me
how
you
really
feel
(How
you
feel)
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
скажи,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле
(Что
ты
чувствуешь)
I'm
in
Paris,
France,
riding
around,
check
the
view
Я
в
Париже,
катаюсь,
полюбуйся
видом
I
done
spent
all
these
hours,
huh,
in
the
stu'
Я
провел
все
эти
часы,
ага,
в
студии
I
been
workin'
hard,
yeah
for
me,
and
for
you
Я
много
работал,
да,
для
себя
и
для
тебя
I
been
rockin'
vintage,
I'm
so
fly,
they
think
I
flew
Я
ношу
винтаж,
я
так
круто
выгляжу,
все
думают,
что
я
прилетел
I
got
black
jackets,
black
pants,
and
black
coupes
(Ah)
У
меня
черные
куртки,
черные
штаны
и
черные
купе
(А)
Tell
'em
bring
out
the
fire
(Ooh)
Скажи
им,
пусть
принесут
огонь
(О-о)
Tell
'em
bring
out
the
fire
and
the
tool
out
(Ooh)
Скажи
им,
пусть
принесут
огонь
и
инструмент
(О-о)
Blowin'
smoke
out
my
lungs
and
it's
too
hot
Выпускаю
дым
из
легких,
и
он
слишком
горячий
I
ain't
one
they
can
touch,
yeah,
I'm
too
high
Я
не
тот,
к
кому
можно
прикоснуться,
да,
я
слишком
высоко
And
I
spent
a
long
time
with
that
girl
И
я
провел
много
времени
с
той
девушкой
She
poppin'
her
shit
I'm
like,
"Oh
you
a
mood
now?"
Она
выпендривается,
и
я
такой:
"О,
ты
теперь
в
настроении?"
Real
rockstar
shit,
can't
lose
now
(Woah)
Настоящее
рок-звездное
дерьмо,
теперь
не
проиграть
(Уау)
Might
just
rock
the
whole
show
wit'
my
boots
out
(Yeah)
Может,
просто
отыграю
весь
концерт
в
ботинках
(Да)
(Fret-,
Fret-)
(Фрет-,
Фрет-)
Pull
up,
she
got
like
wet
wet
Подъезжаю,
она
вся
мокрая
I'm
on
the
top
floor
like
heaven
(Yeah)
Я
на
верхнем
этаже,
как
на
небесах
(Да)
All
my
pockets
got
heavy,
yeah
Все
мои
карманы
тяжелые,
да
(Yeah-,
Yeah-)
(Да-,
Да-)
Two
guns
on
my
hip,
like
the
west
(Like
the
west-)
Два
пистолета
на
бедре,
как
на
Диком
Западе
(Как
на
Западе-)
I
was
in
the
batcave
wit'
the
best
(Batcave
wit'
the
best-)
Я
был
в
бэтпещере
с
лучшими
(Бэтпещера
с
лучшими-)
Rock
Balenciaga
on
my
chest
('Aga
on
my-)
Ношу
Balenciaga
на
груди
('Aga
на-)
I
could
put
Prada
on
you
(Prada)
Я
мог
бы
надеть
на
тебя
Prada
(Prada)
Bitch
I'm
not
proud
of
this
'X
(Ah,
nah)
Сука,
я
не
горжусь
этим
'X
(А,
нет)
I
got
homicide
in
my
head
(Yeah)
У
меня
в
голове
убийство
(Да)
I
got
platinum
all
in
my
dreads,
yeah
У
меня
платина
во
всех
дредах,
да
And
I
told
you
I'll
work
'til
the
end
И
я
говорил
тебе,
что
буду
работать
до
конца
But
you
ain't
believe
me
Но
ты
мне
не
поверила
They
ain't
never
seen
me,
ever
Они
никогда
меня
не
видели,
никогда
Just
believe
me
Просто
поверь
мне
You
don't
know
what
I
seen
Ты
не
знаешь,
что
я
видел
I
can
take
you
out,
travel
the
world,
I
guarantee
you
(Guarantee
you)
Я
могу
увезти
тебя,
показать
мир,
я
гарантирую
тебе
(Гарантирую
тебе)
Tell
me
if
you
love
me,
tell
me
how
you
really
feel
(How
you
feel)
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня,
скажи,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле
(Что
ты
чувствуешь)
I'm
in
Paris,
France,
riding
around,
check
the
view
Я
в
Париже,
катаюсь,
полюбуйся
видом
I
done
spent
all
these
hours,
huh,
in
the
stu'
Я
провел
все
эти
часы,
ага,
в
студии
I
been
workin'
hard,
yeah
for
me,
and
for
you
Я
много
работал,
да,
для
себя
и
для
тебя
I
been
rockin'
vintage,
I'm
so
fly,
they
think
I
flew
Я
ношу
винтаж,
я
так
круто
выгляжу,
все
думают,
что
я
прилетел
I
got
black
jackets,
black
pants,
and
black
coupes
(Ah)
У
меня
черные
куртки,
черные
штаны
и
черные
купе
(А)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: X Y
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.