Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
olhos abertos
Offene Augen
Lembra
de
mim
Erinnere
dich
an
mich
Lembrarei
de
ti
também
Ich
werde
mich
auch
an
dich
erinnern
Olhos
em
mim
Augen
auf
mich
Olhos
em
ti
também
Augen
auch
auf
dich
Te
levo
em
mim
Ich
trage
dich
in
mir
Sei
que
me
leva
em
ti
também
Ich
weiß,
du
trägst
mich
auch
in
dir
Então
abre
pra
mim
Dann
öffne
für
mich
Os
teus
braços
tão
gentis
Deine
so
sanften
Arme
Te
levo
comigo
Ich
nehme
dich
mit
Não
deixarei
você
morrer
Ich
werde
dich
nicht
sterben
lassen
Isso
é
um
castigo
Das
ist
eine
Strafe
Que
deixei
cair
em
mim
e
em
você
Die
ich
auf
mich
und
dich
fallen
ließ
E
foi
um
perigo
Und
es
war
eine
Gefahr
De
deixar
você
escorrer
Dich
entrinnen
zu
lassen
Pra
fora
de
nós
dois
Aus
uns
beiden
heraus
Deixamos
pra
depois
Wir
haben
es
auf
später
verschoben
Olhe
pra
mim
Sieh
mich
an
Olhe
bem
dentro
de
nós
Sieh
tief
in
uns
hinein
Sei
que
vivi
Ich
weiß,
ich
habe
gelebt
E
não
deixamos
pra
depois
Und
wir
haben
es
nicht
auf
später
verschoben
Te
agradeci
Ich
habe
dir
gedankt
Porque
se
apaixonou
por
mim
Weil
du
dich
in
mich
verliebt
hast
Eu
lembro
aqui
Ich
erinnere
mich
hier
Do
dia
que
te
fiz
sorrir
An
den
Tag,
an
dem
ich
dich
zum
Lächeln
brachte
Olhos
abertos
Offene
Augen
Mas
eu
sei
que
nós
nos
deixamos
ir
Aber
ich
weiß,
wir
haben
uns
gehen
lassen
Será
que
foi
o
correto?
War
es
das
Richtige?
Eu
não
vou
esquecer
de
ti
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
Então,
não
se
esqueça
de
mim
Also,
vergiss
mich
nicht
Sei
que
te
deixei
escorrer
daqui
Ich
weiß,
ich
habe
dich
von
hier
entrinnen
lassen
Pra
fora
de
nós
dois
Aus
uns
beiden
heraus
Deixamos
pra
depois
Wir
haben
es
auf
später
verschoben
I
miss
you,
too
your
lips
Ich
vermisse
dich
auch,
deine
Lippen
I'll
remember
this
Ich
werde
mich
daran
erinnern
You're
my
bloodstream
Du
bist
mein
Blutkreislauf
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jon Martins
Album
pra você
Veröffentlichungsdatum
12-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.