jxdn - drivers license - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

drivers license - jxdnÜbersetzung ins Russische



Übersetzung von Kkattyyyaayy

drivers license
Водительские права
I got my driver's license last week
На прошлой неделе я получила водительские права
Just like we always talked about
Прям как мы и обсуждали
'Cause you were so excited for me
Ты так ждал того, чтоб я
To finally drive up to your house
Наконец то подъезжала прям к твоему дому
But today I drove through the suburbs
Но сейчас я еду мимо
Crying 'cause you weren't around
Со слезами на глазах, ведь тебя нет рядом
And you're probably with that blonde girl
И скорее всего ты с той блондинкой
Who always made me doubt
В которой я всегда сомневалась
She's so much older than me
Но она же намного старше меня
She's everything I'm insecure about
Целиком и полнотью она та, кто заставлял меня сомневаться в себе
Yeah, today I drove through the suburbs
Да, сегодня я проезжала мимо
'Cause how could I ever love someone else?
Как я могу полюбить кого либо ещё?
'Cause I know we weren't perfect
И я знаю, мы не были идеальной парой
But I've never felt this way for no one
Но ни к одной живой душе я не чувствовала того же
And I just can't imagine how are you could be so okay
Мне не понять, какого черта ты ведешь себя, как ни в чем не бывало
Now that I'm gone
Теперь, когда я ушла
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
Полагаю, что песня, которую ты писал, была на самом деле не обо мне
'Cause you said forever, now I drive alone past your street
Ведь ты клялся "навечно", однако теперь я проезжаю твою улицу в одиночестве
And all my friends are tired of hearing how much I miss you
Все мои друзья уже устали слышать, как я по тебе тоскую
But I kinda feel sorry for them
И я действительно им сочувствую
'Cause they'll never know you the way that I do, yeah
Но ведь они никогда не знали тебя так, как я
Today I drove through the suburbs
Сегодня я проезжала окрестности
And pictured I was driving home to you
И представляла, что отвожу тебя домой
'Cause I know we weren't perfect
И я знаю, мы не были идеальной парой
But I've never felt this way for no one
Но ни к одной живой душе я не чувствовала того же
And I just can't imagine how are you could be so okay
Не могу понять, какого черта ты ведешь себя, как ни в чем не бывало
Now that I'm gone
Теперь, когда я ушла
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
Полагаю, что песня, которую ты писал, была на самом деле не обо мне
'Cause you said forever, now I drive alone past your street
Ведь ты клялся "навечно", однако теперь я проезжаю твою улицу в одиночестве
Red lights, stop signs
Красные сигналы светофора, знаки "стоп"
I still see your face in the white cars, front yards
До сих пор вижу тебя во всех белых машинах и передних двориках
Can't drive past the places we used to go to
У меня нет сил проезжать места, где у нас есть совместные воспоминания
'Cause I still fucking love you, babe, babe
Да кому я вру, я ведь до сих пор чертовски люблю тебя, малыш
Sidewalks we crossed
Пешеходы, пересеченные нами
I still hear your voice in the traffic
Все еще слышу твой голос в пробках
We're laughing over all the noise
Мы смеялись так, что ничего больше не слышали
God, I'm so blue, know we're through
Господи, мне так тяжело, зная, что все потеряно
I still fucking love you, babe, babe (babe)
Я все еще чертовски люблю тебя, малыш
I know we weren't perfect
И я знаю, мы не были идеальной парой
But I've never felt this way for no one
Но ни к одной живой душе я не чувствовала того же
And I just can't imagine how you could be so okay
Не могу понять, какого черта ты ведешь себя, как ни в чем не бывало
Now that I'm gone
Теперь, когда я ушла
Guess you didn't mean what you wrote in that song about me
Полагаю, что песня, которую ты писал, была на самом деле не обо мне
'Cause you said forever, now I drive alone past your street
Ведь ты клялся "навечно", однако теперь я проезжаю твою улицу в одиночестве
'Cause you said forever, now I drive alone past your street
Постоянно повторял"навечно", однако теперь я проезжаю твою улицу в полнейшем одиночестве





Autoren: Daniel Nigro, Olivia Rodrigo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.