Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר המחירון
Das Preislistelied
כמה
עלו
הווילונות
מעל
האצטבה
Wie
viel
kosteten
die
Vorhänge
über
dem
Regal?
זה
לא
עלה
לי
גרוש
זה
החופה
מהחתונה
Das
hat
mich
keinen
Groschen
gekostet,
das
ist
die
Chuppa
von
der
Hochzeit.
כמה
כמה
עלו
המאפרות
בלי
מה
שיש
בפנים
Wie
viel,
wie
viel
kosteten
die
Aschenbecher
ohne
das,
was
drin
ist?
אספתי
אותם
בנסיעה
ממלונות
שונים
Ich
habe
sie
auf
Reisen
aus
verschiedenen
Hotels
gesammelt.
לכל
דבר
מחיר
Alles
hat
seinen
Preis.
לדל
ולעשיר
Für
den
Armen
und
für
den
Reichen.
לפתוח
תגרון
Singt
es
laut!
זה
שיר
המחירון
Das
ist
das
Preislistelied.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
כמה
עלו
הארונות
ליד
הספה
Wie
viel
kosteten
die
Schränke
neben
dem
Sofa?
שלוש
מאות
לירות
במזומן
כל
מטר
מרובע
Dreihundert
Lira
in
bar
pro
Quadratmeter.
מי
צבע
את
הקירות
בכל
הדירה
Wer
hat
die
Wände
in
der
ganzen
Wohnung
gestrichen?
שמונים
ואחד
הנביאים
פתוח
כל
שנה
Einundachtzig
HaNevi'im,
das
ganze
Jahr
geöffnet.
לכל
דבר
מחיר
Alles
hat
seinen
Preis.
לדל
ולעשיר
Für
den
Armen
und
für
den
Reichen.
לפתוח
תגרון
Singt
es
laut!
זה
שיר
המחירון
Das
ist
das
Preislistelied.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
מי
צבע
ת'ארונות
רק
פעם
בשנה
Wer
hat
die
Schränke
nur
einmal
im
Jahr
gestrichen?
מי
הם
שלוש
מאות
הנביאים
שעל
הספה
Wer
sind
die
dreihundert
Propheten
auf
dem
Sofa?
כמה
לירות
במזומן
כל
הדירה
Wie
viele
Lira
in
bar
[kostet]
die
ganze
Wohnung?
מי
עלו
על
הקירות
שמונים
ואחת
שנה
Wer
ist
einundachtzig
Jahre
lang
die
Wände
hochgeklettert?
לכל
דבר
מחיר
(לכל
דבר
מחיר)
Alles
hat
seinen
Preis
(Alles
hat
seinen
Preis)
לדל
ולעשיר
(לדל
ולעשיר)
Für
den
Armen
und
für
den
Reichen
(Für
den
Armen
und
für
den
Reichen)
לפתוח
תגרון
(לפתוח
תגרון)
Singt
es
laut
(Singt
es
laut)
זה
שיר
המחירון
Das
ist
das
Preislistelied.
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
נה
נה
נה
נה
נה
נה
Na
na
na
na
na
na
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.