Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Geçmişi
arkama
alıyorum
şimdi
gülerek
Оставляю
прошлое
позади,
улыбаясь,
Dost
dediklerimi
sildim
çekip
giderek
Стер
так
называемых
друзей,
просто
уйдя,
Başardıklarımı
kutluyorum
bak
içerek
Праздную
свои
достижения,
выпивая,
Zamana
bırakıyorum
bu
acı
dinecek
Оставляю
эту
боль
времени,
она
утихнет.
Sıkıldım
ben
herkesten
Мне
все
надоели.
Beslenip
nefretten
Я
питаюсь
ненавистью.
Yanlışı
affetmem
Я
не
прощаю
ошибок.
Düşüp
bak
cennetten
Падай
с
небес.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Caddeler
ıslak,
lambalar
altında
Мокрые
улицы,
фонари,
Kafama
göreyim
şehrin
sokaklarında
Брожу
по
городским
улицам,
как
хочу,
Yaşarım
hayatı
gece
kanatlarında
Живу
жизнью
на
ночных
крыльях,
Duramam
artık
ben
müzik
kulaklarımda
Не
могу
остановиться,
музыка
в
моих
ушах.
Bu
şiir
besteleniyorken
dudaklarında
Пока
этот
стих
слагается
на
твоих
губах,
Seni
izlemek
güzel
olur
semalarından
Было
бы
здорово
увидеть
тебя
с
небес,
Yalnızca
bunun
için
vazgeçtim
kurallarımdan
Только
ради
этого
я
отказался
от
своих
правил,
Kurallarımdan
От
своих
правил.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Üzerimde
tütüyor
gene
senin
alevin
Твой
огонь
горит
во
мне,
Geceler
boyu
gel
hadi
sevişelim
Приходи
скорей,
давай
займемся
любовью
всю
ночь
напролёт.
Gezegen
gibiyim
Я
как
планета,
Evet
bu
bir
deneyim
Да,
это
эксперимент,
Duramam
yerimde
bebeğim
Не
могу
стоять
на
месте,
детка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Gezegen
Veröffentlichungsdatum
09-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.