Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
На
хаті
срач,
на
думці
— розпач
A
mess
in
the
house,
despair
in
my
mind
Слухай,
не
плач.
Зараз
не
час,
пробач
Listen,
don't
cry.
Now's
not
the
time,
sorry
Наповнити
себе
варто
чимось
корисним
It's
worth
filling
yourself
with
something
useful
А
голова
пуста,
як
і
тіло.
Не
пощастило
But
my
head
is
empty,
just
like
my
body.
No
luck
Окрім
кредиту
і
вороху
спогадів
Except
for
a
loan
and
a
bunch
of
memories
На
столі
пачка
сіг,
з
колонок
мотив
On
the
table
is
a
pack
of
cigarettes,
a
tune
from
the
speakers
Я
вже
намутив.
Достатньо
на
це
коло
I've
already
stirred
things
up.
Enough
for
this
circle
Колесо
крутиться,
пора
додому
The
wheel
is
spinning,
time
to
go
home
Скоро
закінчаться
дмуки
і
сили
Soon
the
puffs
and
strength
will
end
Комусь
щось
робити.
Хоч
і
не
просили
Someone
has
to
do
something.
Even
though
they
didn't
ask
Не
пощастило.
Ніхто
не
винен
No
luck.
No
one's
to
blame
Крила
не
виростуть.
Бережи
спину
Wings
won't
grow.
Take
care
of
your
back
І
мовчи.
Такий
стимул.
Не
пощастило
And
keep
quiet.
Such
an
incentive.
No
luck
Хтось
дуже
париться
стилем
Someone's
really
bothered
by
style
Аби
модний
саунд
і
картинка,
шкода,
без
посилу
As
long
as
the
sound
and
picture
are
trendy,
too
bad,
there's
no
message
В
мене
є
відповідь
— зміст
і
логіка
I
have
an
answer
— meaning
and
logic
По
дефолту,
у
кожному
складі
рядка
By
default,
in
every
line
of
the
verse
Роблю,
що
мене
качає.
Майже
на
іксах
I
do
what
pumps
me
up.
Almost
to
the
max
Не
подобається?
То
вирубай,
паца!
Don't
like
it?
Then
turn
it
off,
girl!
На
вуха
твої
не
претендую,
своя
тєма
тут
I'm
not
claiming
your
ears,
I
have
my
own
theme
here
Кому
треба,
той
знайде
це.
Не
проблема
Whoever
needs
it
will
find
it.
Not
a
problem
Коли
слова
пусті,
в
них
зеро
впливу
When
words
are
empty,
they
have
zero
impact
Нема
чим
думати?
Ну
то
не
пощастило
Nothing
to
think
about?
Well,
no
luck
Лабло
для
мене,
як
для
сталі
мастило
Chatting
is
to
me,
like
grease
to
steel
Якщо
в
тебе
інакше
— не
пощастило
If
it's
different
for
you
— no
luck
Виграшний
білет
— один
на
мільйон,
кажуть
A
winning
ticket
is
one
in
a
million,
they
say
Шоб
здоровим
бути,
хавай
спаржу
To
be
healthy,
hide
the
asparagus
Замість
круглих
різних.
Бо
мама
сива
Instead
of
various
pills.
Because
mom's
hair
is
gray
Розпакувався
знизу?
Не
пощастило
Unpacked
from
below?
No
luck
Буває
так,
що
в
людей,
як
на
диво
—
It
happens
that
people,
surprisingly
—
Обкладинка
свіжа,
а
з
нутром
гнило
Have
a
fresh
cover,
but
rotten
inside
Витягнув
цей
номер?
Морозь
красиво
—
Pulled
this
number?
Play
it
cool
—
Сорян,
бро.
Adios!
Не
пощастило
Sorry,
babe.
Adios!
No
luck
Помив
тачку
тільки,
на
дворі
злива,
вили!
Just
washed
the
car,
it's
pouring
rain
outside,
damn!
Така
погода,
просто
не
пощастило
Such
weather,
just
no
luck
Дав
таблу,
а
голову
не
попустило
Took
a
pill,
but
my
head
didn't
get
high
Якась
галіма
хімія.
Не
пощастило
Some
crappy
chemistry.
No
luck
Для
телепорту
в
пекло,
ні
шнурка
ні
мила
For
teleporting
to
hell,
no
rope,
no
soap
Іншим
разом,
певне.
Не
пощастило
Maybe
another
time.
No
luck
З
таким
фартом,
назад
виплюне
могила
With
such
luck,
the
grave
will
spit
you
back
out
Живи
спокійно,
не
кожному
пощастило
Live
peacefully,
not
everyone
is
lucky
Помив
тачку
тільки,
на
дворі
злива,
вили!
Just
washed
the
car,
it's
pouring
rain
outside,
damn!
Така
погода,
просто
не
пощастило
Such
weather,
just
no
luck
Дав
таблу,
а
голову
не
попустило
Took
a
pill,
but
my
head
didn't
get
high
Якась
галіма
хімія.
Не
пощастило
Some
crappy
chemistry.
No
luck
Для
телепорту
в
пекло,
ні
шнурка
ні
мила
For
teleporting
to
hell,
no
rope,
no
soap
Іншим
разом,
певне.
Не
пощастило
Maybe
another
time.
No
luck
З
таким
фартом,
назад
виплюне
могила
With
such
luck,
the
grave
will
spit
you
back
out
Живи
спокійно,
не
кожному
пощастило
Live
peacefully,
not
everyone
is
lucky
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Yurii Popov
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.