Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
m
he
atrevido
Ich
habe
mich
nie
getraut
A
escribir
d
ti
Über
dich
zu
schreiben
Llevo
esta
pena
dentro
Ich
trage
diesen
Schmerz
in
mir
Q
no
puede
salir
Der
nicht
herauskommen
kann
Los
ojitos
se
m
nieblan
Meine
Augen
werden
trüb
Y
no
puedo
seguir
Und
ich
kann
nicht
weitermachen
Parece
q
vivo
Es
scheint,
als
würde
ich
leben
En
silent
hill
In
Silent
Hill
Aunq
no
siga
tus
pasos
Auch
wenn
ich
deinen
Spuren
nicht
mehr
folge
M
esta
yendo
mejor
Geht
es
mir
besser
Sé
q
en
el
fondo
t
haría
ilusión
Ich
weiß,
tief
im
Inneren
würdest
du
dich
freuen
En
este
mundo
el
futuro
es
un
rumor
In
dieser
Welt
ist
die
Zukunft
nur
ein
Gerücht
Y
nadie
se
lo
sabe
bien
así
q
xfavor
Und
niemand
weiß
es
genau,
also
bitte
Deja
d
preocuparte
x
mi
Hör
auf,
dir
Sorgen
um
mich
zu
machen
Q
en
2 días
nos
vamos
a
ir
Denn
in
zwei
Tagen
werden
wir
gehen
Piensa
un
poco
en
la
suerte
q
tienes
d
vivir
Denk
mal
an
das
Glück,
das
du
hast,
zu
leben
Y
luego
cuéntame
xq
t
quieres
morir
Und
dann
erzähl
mir,
warum
du
sterben
willst
Un
eclipse
d
luna
Eine
Mondfinsternis
Desde
q
no
nos
vemos
Seit
wir
uns
nicht
mehr
sehen
No
se
si
estoy
creciendo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wachse
O
si
estoy
yendo
a
menos
Oder
ob
ich
weniger
werde
Y
no
es
tu
culpa
mi
amor
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
meine
Liebe
No
es
tu
culpa
mi
amor
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
meine
Liebe
No
es
tu
culpa
q
no
sigas
aquí
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
En
su
día
no
supe
q
sentir
Damals
wusste
ich
nicht,
was
ich
fühlen
sollte
Cuéntame
si
t
dió
miedo
morir
Erzähl
mir,
hattest
du
Angst
zu
sterben
O
si
se
siente
como
irse
a
dormir
Oder
fühlt
es
sich
an
wie
einschlafen
Soñando
q
volvemos
a
viajar
Träumend,
dass
wir
wieder
reisen
En
un
crucero
volando
por
el
mar
Auf
einem
Kreuzfahrtschiff,
das
über
das
Meer
fliegt
Ya
soy
mayorcito
Ich
bin
schon
erwachsen
Pero
q
dolor
Aber
was
für
ein
Schmerz
Entiendo
q
ahora
no
m
duela
el
amor
Ich
verstehe,
dass
mich
die
Liebe
jetzt
nicht
mehr
schmerzt
Habiendo
pasado
todo
lo
peor
Nachdem
ich
das
Schlimmste
durchgemacht
habe
Tengo
una
smurf
pa
mi
corazón
Ich
habe
einen
Schlumpf
für
mein
Herz
Un
eclipse
d
luna
Eine
Mondfinsternis
Desde
q
no
nos
vemos
Seit
wir
uns
nicht
mehr
sehen
No
se
si
estoy
creciendo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wachse
O
si
estoy
yendo
a
menos
Oder
ob
ich
weniger
werde
Y
no
es
tu
culpa
mi
amor
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
meine
Liebe
No
es
tu
culpa
mi
amor
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
meine
Liebe
Un
eclipse
d
luna
Eine
Mondfinsternis
Desde
q
no
nos
vemos
Seit
wir
uns
nicht
mehr
sehen
No
se
si
estoy
creciendo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wachse
O
si
estoy
yendo
a
menos
Oder
ob
ich
weniger
werde
Y
no
es
tu
culpa
mi
amor
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
meine
Liebe
No
es
tu
culpa
mi
amor
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
meine
Liebe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Macía
Album
luna<3
Veröffentlichungsdatum
09-06-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.