kepa feat. GAMBOA - en mi casa ya nadie pregunta por ti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

en mi casa ya nadie pregunta por ti - kepa Übersetzung ins Englische




en mi casa ya nadie pregunta por ti
No one asks about you at my house anymore
Siento cómo me estás evitando te lo noto
I feel how you're avoiding me, I notice it
Y es que ahora ya últimamente solo te veo en foto
And lately, I only see you in photos
Muero por que me demuestres que te importo un poco
I'm dying for you to show me that I matter a little
Cielo estoy de luto desde que ya no te toco
Darling, I've been mourning since I no longer touch you
H-h-he buscado a otra como por los siete mares
I-I've searched for another like you across the seven seas
Me he perdido entre el humo y el ambiente de los bares
I've lost myself in the smoke and the atmosphere of the bars
T-t-te he perdido a ti y he perdido cuatro Blablacares
I-I've lost you and I've lost four Blablacars
Sigue matándome lentamente no pares
Keep killing me slowly, don't stop
Y ya no pienso ni en volver
And I'm not even thinking about going back
(No tío al menos hasta que me sane el corazón no)
(No man, not at least until my heart heals)
que me va a doler
I know it's going to hurt
(Sé que me va a doler)
(I know it's going to hurt)
Siempre quisiste que te escribiera canciones
You always wanted me to write you songs
Y el universo ha escuchado tus oraciones
And the universe has heard your prayers
Me estoy jugando el cuello por ti y tengo miedo
I'm sticking my neck out for you and I'm scared
Eres como el paraíso al que nunca llego
You're like the paradise I never reach
En mi casa ya nadie pregunta por ti
No one asks about you at my house anymore
Entre tus amigos ya nadie habla de
Among your friends, no one talks about me anymore
Cuando te recuerdo no me puedo dormir
When I remember you, I can't sleep
Tuvimos la chispa y la dejamos morir
We had the spark and we let it die
Demasiado rápido para respirar
Too fast to breathe
Yo te di muy poco y me diste de más
I gave you too little and you gave me too much
Me perdí en tus ojos no te puedo mirar
I got lost in your eyes, I can't look at you
Tengo heridas y pensar en ti es como sal
I have wounds and thinking about you is like salt
Y eso duele
And that hurts
Como cuando resbalan las zapas y llueve
Like when your shoes slip and it's raining
Como cuando te fuiste pa' un mes y van nueve (nueve)
Like when you left for a month and it's been nine (nine)
(Desde que no estás el gato ni se mueve)
(Since you've been gone, the cat doesn't even move)
Y la rutina es algo bueno no si me entiendes
And routine is a good thing, I don't know if you understand
Casi que prefiero que no llegue el viernes
I almost prefer that Friday doesn't come
Pa' salir a janguear como siempre
To go out and hang out like always
(Y pelear contigo al día siguiente)
(And fight with you the next day)
Pero no vamos a hacerlo esta vez
But we're not going to do it this time
No podemos discutir sobre todo esto otra vez
We can't argue about all this again
T-t-te he visto llegar y he pensado en correr
I-I saw you arrive and I thought about running
En nunca más volver donde nadie me pregunte y nadie quiera saber
To never return where no one asks about me and no one wants to know
(Si alguien te espera si vas a venir)
(If someone is waiting for you, if you're going to come)
(No siento pena por ti ni de mí)
(I don't feel sorry for you or for me)
(En casa ya nadie pregunta por ti Y espero que siga así)
(No one asks about you at home anymore And I hope it stays that way)
En mi casa ya nadie pregunta por ti
No one asks about you at my house anymore
Entre tus amigos ya nadie habla de
Among your friends, no one talks about me anymore
Cuando te recuerdo no me puedo dormir
When I remember you, I can't sleep
Tuvimos la chispa y la dejamos morir
We had the spark and we let it die
Demasiado rápido para respirar
Too fast to breathe
Yo te di muy poco y me diste de más
I gave you too little and you gave me too much
Me perdí en tus ojos no te puedo mirar
I got lost in your eyes, I can't look at you
Tengo heridas y pensar en ti es como sal
I have wounds and thinking about you is like salt





Autoren: Imanol Jurado Gamboa, Kepa Becerra Peña


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.