Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Games "R" Weed (Gamerweed Theme Extended Version)
Игры "Это" Травка (Расширенная версия темы Gamerweed)
Straight
out
of
the
dungeon
Прямо
из
подземелья
Take
a
whiff
of
this
cooper,
out
of
this
cooper
Вдохни
этот
аромат,
детка,
из
этой
бочки
Certified
dank
one
puff
of
this
Kirby
induced
in
a
stupor
Сертифицированная
дурь,
одна
затяжка
этого
Кирби
вгонит
в
ступор
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Got
games
by
the
bookoo
У
меня
игр
дофига,
крошка
Mega
man
on
the
horn
Мегамен
на
телефоне
Jump
man
off
the
rooftop
Прыгун
с
крыши
Won't
gain
higher
scores
Не
получишь
больше
очков
Roll
a
blunt
Скручиваю
блант
So
much
that
they
calling
me
PAC
man
Так
много,
что
меня
называют
Пакманом
A
heavyweight
check
out
the
package
Тяжеловес,
зацени
упаковку
Rolling
an
L
kid
Кручу
косячок,
малышка
Stacking
that
boy
you
can
call
it
a
Tetris
Складываю
этого
малыша,
можешь
назвать
это
Тетрисом
Never
know
mids
Никогда
не
знаю
середины
Less
it's
medieval
in
gauntlet
no
exit
Если
только
это
не
средневековье
в
Gauntlet,
выхода
нет
Pass
me
that
leaf
bitch
I'm
stuffing
this
pipe
they
call
it
a
power
up
Передай
мне
этот
лист,
сучка,
я
набиваю
эту
трубку,
они
называют
это
усилением
A
shot
gun
leave
you
turned-up
Выстрел
из
дробовика
оставит
тебя
взвинченной
All
in
the
face
just
like
a
sour
does
Все
в
лицо,
как
кислятина
Check
out
this
breed
Зацени
этот
сорт
The
marble
madness
Мраморное
безумие
Inhale
like
she
Qbert
Вдыхаю,
как
Кьюберт
After
she
smoke
my
master
blaster
После
того,
как
она
покурит
мой
мастер-бластер
Got
a
reason
for
fiending
for
Alicia
Dragoon
Есть
причина
жаждать
Алисию
Драгун
Smoking
this
loon
Курение
этой
дури
Got
me
out
of
my
skin
like
I
swallowed
a
Goomba
Вывело
меня
из
себя,
как
будто
я
проглотил
гумбу
I
don't
want
to
come
down
from
this
gamer
weed
shit
Я
не
хочу
спускаться
с
этой
геймерской
травки
There's
a
billion
strains
of
gamer
weed
that
I
can
fuck
with
Есть
миллиард
сортов
геймерской
травки,
с
которыми
я
могу
поиграть
I
could
I
could
fuck
with
Я
мог
бы,
я
мог
бы
поиграть
Spliffs
trees
sess
hash
Косяки,
деревья,
сессии,
гашиш
Packed
backwoods
anything
that'll
knock
you
on
your
ass
Набитые
бэквуды,
все,
что
вырубит
тебя
Straight
out
of
the
dungeon
Прямо
из
подземелья
Take
a
whiff
of
this
cooper
Вдохни
этот
аромат
Certified
dank
one
puff
of
this
Kirby
induced
in
a
stupor
Сертифицированная
дурь,
одна
затяжка
этого
Кирби
вгонит
в
ступор
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Got
games
by
the
bookoo
У
меня
игр
дофига
Mega
man
on
the
horn
Мегамен
на
телефоне
Jump
man
off
the
rooftop
Прыгун
с
крыши
Won't
gain
higher
scores
Не
получишь
больше
очков
Roll
a
blunt
Скручиваю
блант
So
much
that
they
calling
me
PAC
man
Так
много,
что
меня
называют
Пакманом
A
heavyweight
check
out
the
package
Тяжеловес,
зацени
упаковку
I
got
to
bag
of
this
bang
У
меня
есть
пакет
этой
взрывчатки
COD
sniped
up
popping
them
bangers
Снайпер
COD,
взрываю
эти
петарды
Rata
tat
tat,
fuck
with
the
squad,
like
Mario,
a
brother
get
smashed
Ратататата,
связывайся
с
отрядом,
как
Марио,
братан
будет
разбит
L.O.L
check
your
dividends
ЛОЛ,
проверь
свои
дивиденды
You
ain't
in
my
league
I'm
a
legend
bitch
Ты
не
в
моей
лиге,
я
легенда,
сучка
You
smoking
that
Lye,
mids
choking
your
high
Ты
куришь
эту
дрянь,
середнячок
душит
твой
кайф
If
you
thinking
you
zagreus
level
kid
Если
ты
думаешь,
что
ты
уровня
Загреуса,
малыш
She
cup-head
wit
no
hands
bruh
Она
как
Капхед
без
рук,
братан
Mug
man
for
his
Doja
Магмен
за
свою
Доджу
Elder
kettle
got
the
weed
man
Старый
Чайник
достал
травку
Her
chalice
full
of
my
cobra
Ее
чаша
полна
моей
кобры
One
toke
of
this
shit
leave
you
fragged
(uh)
Одна
затяжка
этой
хрени
оставит
тебя
фрагом
(а)
Quick
with
the
flick
get
you
bagged
up
Быстрый
щелчок
упакует
тебя
No
AFK,
runes
out
the
ass
though
Нет
AFK,
руны
из
жопы,
правда
Couple
maidens
too,
why
you
mad
bruh?
Пара
девственниц
тоже,
почему
ты
злишься,
братан?
Straight
out
of
the
dungeon
Прямо
из
подземелья
Take
a
whiff
of
this
cooper
Вдохни
этот
аромат
Certified
dank
one
puff
of
this
Kirby
induced
in
a
stupor
Сертифицированная
дурь,
одна
затяжка
этого
Кирби
вгонит
в
ступор
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Gamer
weed
Геймерская
травка
Got
games
by
the
bookoo
У
меня
игр
дофига
Mega
man
on
the
horn
Мегамен
на
телефоне
Jump
man
off
the
rooftop
Прыгун
с
крыши
Won't
gain
higher
scores
Не
получишь
больше
очков
Roll
a
blunt
Скручиваю
блант
So
much
that
they
calling
me
PAC
man
Так
много,
что
меня
называют
Пакманом
A
heavyweight
check
out
the
package
Тяжеловес,
зацени
упаковку
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerome Anthony Jones
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.