Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
toi,
regarde-toi
en
face
Эй,
посмотри
на
себя
Dis-moi
si
tu
vas
bien
Скажи
мне,
если
ты
в
порядке
J'vois
tes
larmes
qui
dépassent
Я
вижу,
как
твои
слезы
текут
Eh
vous
là,
n'ayez
crainte
Эй,
не
бойся
J'me
mets
des
claques
я
шлепаю
себя
A
chaque
fois
que
j'écris
des
textes
sur
toi
Каждый
раз,
когда
я
пишу
о
тебе
сообщения
Pourquoi
mon
coeur
est
trop
lourd
Почему
у
меня
на
сердце
слишком
тяжело
Pourquoi
j'ai
besoin
de
toi
Зачем
ты
мне
нужен
Ça
m'fais
mal,
et
je
sais
que
toi
tu
en
joues
de
ça
Мне
больно,
и
я
знаю,
что
ты
играешь
с
этим.
Ça
m'terrifie,
de
t'imaginer
dans
les
bras
d'un
gars
Мне
страшно
представить
тебя
в
объятиях
парня
Ouais
j'ai
mal,
mal
sans
toi
Да,
мне
больно,
больно
без
тебя
Ouais
j'ai
mal,
mal
sans
toi
Да,
мне
больно,
больно
без
тебя
Ouais
j'ai
mal,
mal
sans
toi
Да,
мне
больно,
больно
без
тебя
Ouais
j'ai
mal,
mal
sans
toi
Да,
мне
больно,
больно
без
тебя
De
Paris
à
Bruxelles,
le
coeur
sous
civière
От
Парижа
до
Брюсселя,
сердце
под
носилками
Pourquoi
tu
reviens
toujours
en
pleine
hiver
Почему
ты
всегда
возвращаешься
посреди
зимы?
Parler
de
toi
dans
mes
sons,
j'en
suis
pas
fier
Говоря
о
тебе
своими
звуками,
я
этим
не
горжусь.
Chaque
année
j'pense
t'avoir
enlevé
de
ma
tete
Каждый
год
мне
кажется,
что
я
выкинул
тебя
из
головы
Eh
putain
c'est
la
même
Ох
блин,
это
то
же
самое
C'est
la
même
femme
que
je
parle
depuis
merde
Это
та
самая
женщина,
с
которой
я
разговаривал
с
тех
пор,
как
дерьмо
J'pourrai
jeter
ton
corps
dans
la
rivière
Я
мог
бы
бросить
твое
тело
в
реку
J'prie
chaque
soir,
pour
te
voir
dans
mes
prières
Я
молюсь
каждый
вечер,
чтобы
увидеть
тебя
в
своих
молитвах
Du
coup
j'écris,
j'le
vis,
quand
j'crie,
je
vrille
Итак,
я
пишу,
я
живу
этим,
когда
я
кричу,
я
вращаюсь
Souvenir
indélébile
Неизгладимая
память
On
m'dis
souris,
respire,
tu
sais
y'a
pire,
du
coup
j'me
fais
petit
Они
говорят
мне
улыбаться,
дышать,
ты
знаешь,
что
бывает
и
хуже,
поэтому
я
делаю
себя
маленьким
Ces-ces
fils
de
p*
croyaient
pas
en
moi
Эти
ублюдки
не
верили
в
меня.
Heureusement
y'a
la
zik,
sinon
j'serai
plus
la
К
счастью
есть
зик,
иначе
меня
там
уже
не
будет
Ils
s'moquaient
de
moi
quand
j'faisais
des
sons
sad
Они
смеялись
надо
мной,
когда
я
издавал
грустные
звуки
Sans
savoir
que
derrière
y'a
toute
une
histoire
Не
зная,
что
за
этим
стоит
целая
история.
Eh
toi,
regarde-toi
en
face
Эй,
посмотри
на
себя
Dis-moi
si
tu
vas
bien
Скажи
мне,
если
ты
в
порядке
J'vois
tes
larmes
qui
dépassent
Я
вижу,
как
твои
слезы
текут
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ismael Ouanane, Maxime Fleury, Yazid Richi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.