Текст песни1 Lords - $kyhook Übersetzung ins Russische
Wild
land
Дикая
земля
Rigo
Sánchez
Риго
Санчес
Wild
land
Дикая
земля
Yeah,
on
the
low
Да,
по-тихому
Damn,
damn
Черт,
черт
Chico
sé
que
me
envidias,
quieres
ser
como
yo
Детка,
я
знаю,
ты
мне
завидуешь,
хочешь
быть
как
я
Rigo
Sánchez
solo
hay
uno,
Dios
rompió
mi
patrón
Риго
Санчес
только
один,
Бог
разбил
мой
шаблон
Ahora
todos
hablan
demasia'o,
están
demasia'o
quema'os
Теперь
все
болтают
лишнего,
они
слишком
спеклись
Viven
en
una
mentira
como
un
niño
malcria'o
Живут
во
лжи,
как
избалованные
дети
Uh,
vi
la
luz
y
me
quemé
У,
я
увидел
свет
и
обжегся
Ando
con
cámaras
de
aire
en
mis
pies
Я
хожу
на
воздушных
подушках
в
моих
ногах
Diez
años
en
esto
y
me
escuchan
tres
Десять
лет
в
этом
деле,
и
меня
слушают
трое
But
I'm
the
lord
of
the
wild
land
Но
я
лорд
этой
дикой
земли
Underground
king
like
Gucci
K
Король
андеграунда,
как
Gucci
K
Pero
en
mi
cabeza
no
hay
corona
Но
на
моей
голове
нет
короны
En
mi
mente
hay
guerra
y
no
acabará
nunca
В
моем
разуме
война,
и
она
никогда
не
кончится
Dice
que
me
quiere
y
yo
solo
siento
culpa
Она
говорит,
что
любит
меня,
а
я
чувствую
только
вину
Dicen
que
me
apoyan,
permiten
que
tenga
dudas
Говорят,
что
поддерживают,
но
заставляют
сомневаться
Solo
en
la
cima,
rodea'o
de
oscuridad
Один
на
вершине,
окруженный
тьмой
'Cause
I'm
the
lord
of
the
wild
land,
hate
the
game
Ведь
я
лорд
этой
дикой
земли,
ненавидь
игру
I'm
the
lord
of
the
wild
land,
not
the
player
Я
лорд
этой
дикой
земли,
а
не
игрок
I'm
the
lord
of
the
wild
land,
hate
the
game
Я
лорд
этой
дикой
земли,
ненавидь
игру
I'm
the
lord
of
the
wild
land,
not
the
player
Я
лорд
этой
дикой
земли,
а
не
игрок
Not
the
player
(Not
the
player)
Не
игрок
(Не
игрок)
Hate
the
game,
hate
the
game
Ненавидь
игру,
ненавидь
игру
Not
the
player,
not
the
player
Не
игрок,
не
игрок
Not
the
player
Не
игрок
Yo
sé
que
quieres
mi
puesto,
pero
no
es
sencillo
Я
знаю,
ты
хочешь
моё
место,
но
это
непросто
Es
mucha
presión,
hoe,
escucha
al
maestro
Это
сильное
давление,
детка,
слушай
мастера
Volví
de
las
sombras,
mitad
humano,
a
lo
Devilman
Я
вернулся
из
теней,
наполовину
человек,
как
Девилмен
No
me
soportó
ni
Yoshi,
que
a
lo
nuestro
salga
mal
Даже
Йоши
не
вытерпел
меня,
пусть
наше
дело
прогорит
Ahora
dime
qué
quieres
más,
de
Rigo
Sánchez
y
na'
Теперь
скажи
мне,
чего
ты
еще
хочешь
от
Риго
Санчеса,
и
всё
Mi
droga
es
muy
pura
y
no
la
vas
a
poder
soportar
Мой
наркотик
слишком
чист,
и
ты
не
сможешь
его
вынести
Hay
mucha
mentira
en
mi
ciudad
В
моем
городе
много
лжи
Lejos
de
lo
que
me
quita
rayas
de
mi
vida
Вдали
от
того,
что
сокращает
мою
жизнь
La
tarta
es
pequeña
y
la
quiero
toda
Торт
маленький,
и
я
хочу
его
весь
Estoy
por
encima,
aunque
os
joda
Я
выше
всех,
хоть
вас
это
и
бесит
Inmunizado
de
la
envidia,
estoy
activado
С
иммунитетом
к
зависти,
я
заряжен
Ellos
son
marionetas,
prank
Они
марионетки,
розыгрыш
Lanzo
la
moneda,
me
lo
juego
a
uno
Бросаю
монету,
ставлю
всё
на
один
шанс
Hasta
que
se
acabe
mi
partida,
damn
Пока
моя
партия
не
закончится,
черт
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.