Higher Ground - KZÜbersetzung ins Englische
さあ
Come
on
始まりの時だ
It's
time
to
begin
泣いていた夜にはさよならさ
Say
goodbye
to
those
nights
of
crying
真っさらにマイグローリア
My
brand
new
glory
掲げた世界に一つの旗
The
only
flag
in
the
world
歩き出せば
As
I
start
walking
風はやがて起こるだろう
The
wind
will
eventually
blow
旗なびかせて進もう
Let's
move
forward
with
our
flags
waving
さあ
Come
on
はじめまして
Nice
to
meet
you
目醒めたストーリー
An
awakened
story
もう迷わないよ
I
won't
lose
my
way
anymore
歩き出して
As
I
start
walking
夜明けのストーリー
A
dawn
story
もっと向こうまで
Even
further
beyond
めくるめく歩いて
Walking
in
a
whirlwind
がむしゃらの先に居た数多の旗
The
numerous
flags
ahead
of
my
reckless
self
似通らないそれらも
Those
with
no
similarities
それぞれ意地ごと掲げた旗
Each
one
raised
with
its
own
stubbornness
擦り寄るでも
Not
approaching
戯れ合うでもない
Nor
playing
around
僕らただ
We
are
simply
行先同じ旅人
Fellow
travelers
with
the
same
destination
ねえ
Hey
創り出して
Create
見初めたグローリー
The
glory
you
dreamed
of
共に行こうよ
Let's
go
together
歩み合って
Walking
together
重なりパレードに
In
a
splendid
parade
もっと向こうまで
Even
further
beyond
朝は影生んで
The
morning
creates
shadows
希望が病んだって
Even
if
hope
falters
現在(いま)だけを信じていて
Just
believe
in
the
present
それぞれに光る覚悟を
Each
of
us
has
a
shining
determination
旗印に行進を
Procession
with
flags
ねえ
Hey
創り出して
Create
自由のストーリー
A
story
of
freedom
もう迷わないよ
I
won't
lose
my
way
anymore
違い合って
With
our
differences
夜明けのパレードに
In
a
dawn
parade
共に行こうよ
Let's
go
together
世界が果てる日まで
Until
the
end
of
the
world
掲げて行こう
Let's
raise
them
光れ合って
Shining
together
運命も超えて
Surpassing
even
fate
もっと向こうまで
Even
further
beyond
僕ら向こうまで
We
will
go
beyond
ずっと向こうまで
All
the
way
beyond
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.