Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
me
crazy
Ты
свела
меня
с
ума
You
broke
me
into
pieces
Ты
разбила
меня
на
куски
And
left
everything
behind
И
оставила
всё
позади
Do
you
remember
the
way
you
looked
at
me
like
it's
nothing
Ты
помнишь,
как
смотрела
на
меня,
будто
это
ничего
не
значило
(like
it's
nothing)
(будто
ничего)
'cause
I
remember
pretty
clearly
потому
что
я
помню
довольно
ясно
(pretty
clearly)
(довольно
ясно)
(pretty
clearly)
(довольно
ясно)
Do
you
remember
what
you
said
Ты
помнишь,
что
сказала
Or
did
you
forget
everything
Или
ты
всё
забыла
It's
hard
for
me
to
get
over
it
Мне
трудно
это
пережить
(to
get
over
it)
(пережить
это)
I
don't
want
it
to
be
the
last
time
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
последний
раз
(that
i
saw
you)
(когда
я
видел
тебя)
I
don't
want
to
be
left
behind
Я
не
хочу
остаться
позади
(everyday)
(остаться
позади)
I
don't
want
it
to
be
our
last
kiss
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
наш
последний
поцелуй
I
don't
want
to
say
goodbye
Я
не
хочу
говорить
"прощай"
I'm
so
jaded
Я
так
измучен
You've
got
me
crazy
Ты
свела
меня
с
ума
You
broke
me
into
pieces
Ты
разбила
меня
на
куски
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
I'm
so
jaded
Я
так
измучен
You've
got
me
crazy
Ты
свела
меня
с
ума
You
broke
me
into
pieces
Ты
разбила
меня
на
куски
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
I'd
rather
stay
at
home
alone
doing
nothing
Я
лучше
останусь
дома
один,
ничего
не
делая
(doing
nothing)
(ничего
не
делая)
'cause
everything
reminds
me
of
you
потому
что
всё
напоминает
мне
о
тебе
(reminds
me
of
you)
(напоминает
о
тебе)
I
want
this
to
be
the
last
time
Я
хочу,
чтобы
это
был
последний
раз
(that
you
hurt
me)
(когда
ты
причинила
мне
боль)
I
want
to
leave
everything
behind
Я
хочу
оставить
всё
позади
Don't
want
to
think
about
our
first
kiss
Не
хочу
думать
о
нашем
первом
поцелуе
(about
our
first
kiss)
(о
нашем
первом
поцелуе)
I
don't
want
to
see
you
smile
Я
не
хочу
видеть
твою
улыбку
I'm
so
jaded
Я
так
измучен
You've
got
me
crazy
Ты
свела
меня
с
ума
You
broke
me
into
pieces
Ты
разбила
меня
на
куски
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
I'm
so
jaded
(so
jaded)
Я
так
измучен
(так
измучен)
You've
got
me
crazy
(you've
got
me
crazy)
Ты
свела
меня
с
ума
(ты
свела
меня
с
ума)
You
broke
me
into
pieces
(yeah
you
broke
me)
Ты
разбила
меня
на
куски
(да,
ты
разбила
меня)
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
Lately,
feels
like
I'm
crazy
В
последнее
время
кажется,
что
я
схожу
с
ума
But
you
walked
away
Но
ты
ушла
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
Broke
me
into
pieces
Разбила
на
куски
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
I
don't
want
it
to
be
the
last
time
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
последний
раз
(that
i
saw
you)
(когда
я
видел
тебя)
I
don't
want
to
be
left
behind
Я
не
хочу
остаться
позади
(left
behind)
(остаться
позади)
I
don't
want
it
to
be
our
last
kiss
Я
не
хочу,
чтобы
это
был
наш
последний
поцелуй
(our
last
kiss)
(наш
последний
поцелуй)
I
don't
want
to
say
Я
не
хочу
говорить
I'm
so
jaded
Я
так
измучен
You've
got
me
crazy
Ты
свела
меня
с
ума
You
broke
me
into
pieces
Ты
разбила
меня
на
куски
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
Lately,
feels
like
I'm
crazy
В
последнее
время
кажется,
что
я
схожу
с
ума
But
you
walked
away
Но
ты
ушла
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
Broke
me
into
pieces
Разбила
на
куски
And
left
everything
behind,
behind
И
оставила
всё
позади,
позади
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.