Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WELT BEREISEN
TRAVEL THE WORLD
(Miksu
Macloud)
(Miksu
Macloud)
Weißt
du
noch,
als
wir
da
saßen
auf
der
Bank
Remember
when
we
sat
there
on
the
bench?
Du
sagtest
mir
du
fühlst
dich
irgendwie
gefangen
You
told
me
you
felt
somehow
trapped.
Du
wolltest
weg,
du
kamst
nicht
raus
You
wanted
to
leave,
but
you
couldn't
get
out.
Du
hattest
Angst
vor
den
Gefahren
You
were
afraid
of
the
dangers.
Ich
hab
dir
tausendmal
gesagt
das
ist
egal,
solang
wir
zusammen
sind
I
told
you
a
thousand
times
it
doesn't
matter,
as
long
as
we're
together.
Lass
uns
die
Sonne
sehen,
zusammen
über
Schatten
springen
Let's
see
the
sun,
jump
over
shadows
together.
Ich
brauch
nichts
anderes,
egal
wie
dumm
das
klingt
I
don't
need
anything
else,
no
matter
how
silly
it
sounds.
Wenn
du
mit
mir
bist
gibt
es
nichts
was
mich
noch
runterbringt
When
you're
with
me,
there's
nothing
that
can
bring
me
down.
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
I
want
to
travel
the
whole
world
with
you.
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Let's
change
everything
today,
but
stay
the
same.
Nichts
zu
verlieren
Nothing
to
lose.
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Let's
ride
the
waves.
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Our
life
like
a
movie,
that
we
write
ourselves.
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
I
want
to
travel
the
whole
world
with
you.
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Let's
change
everything
today,
but
stay
the
same.
Nichts
zu
verlieren
Nothing
to
lose.
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Let's
ride
the
waves.
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Our
life
like
a
movie,
that
we
write
ourselves.
Sitzen
auf
der
Bank
und
starren
Löcher
in
die
Gegend,
shit
Sitting
on
the
bench,
staring
holes
into
space,
shit.
Ich
weiß
es
noch
genau
als
wär'
es
gestern
erst
gewesen
I
remember
it
exactly
as
if
it
were
yesterday.
Gib
mir
ein
Signal,
gib
mir
nur
ein
Zeichen
und
wir
gehen
Give
me
a
signal,
just
give
me
a
sign
and
we'll
go.
Sag
bescheid
und
ich
lass
alle
meine
sieben
Sachen
stehen
Just
say
the
word
and
I'll
leave
all
my
belongings
behind.
Und
hau
ab
mit
dir
And
get
out
of
here
with
you.
Jede
Krise
will
durch
jedes
Auf
und
Ab
mit
dir
I
want
to
go
through
every
crisis,
every
up
and
down
with
you.
Sag,
was
machen
wir
noch
hier?
Tell
me,
what
are
we
still
doing
here?
Denn
das
Wetter
und
die
Menschen
hier
sind
sowieso
beschissen
Because
the
weather
and
the
people
here
are
shitty
anyway.
Wenn
du
bock
hast
wär
ich
down
mich
zu
verpissen
If
you're
up
for
it,
I'd
be
down
to
get
the
hell
out
of
here.
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
I
want
to
travel
the
whole
world
with
you.
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Let's
change
everything
today,
but
stay
the
same.
Nichts
zu
verlieren
Nothing
to
lose.
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Let's
ride
the
waves.
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Our
life
like
a
movie,
that
we
write
ourselves.
Ich
will
mit
dir
die
ganze
Welt
bereisen
I
want
to
travel
the
whole
world
with
you.
Lass
uns
heut'
alles
verändern
doch
die
selben
bleiben
Let's
change
everything
today,
but
stay
the
same.
Nichts
zu
verlieren
Nothing
to
lose.
Lass
uns
auf
Wellen
reiten
Let's
ride
the
waves.
Unser
Leben
wie
ein
Film,
den
wir
selber
schreiben
Our
life
like
a
movie,
that
we
write
ourselves.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joshua Allery, Laurin Auth, Dominik Patrzek, Edo Saiya, Merlin Jerome Passon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.