Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Transfer <livetune adding Megumi Nakajima>
Transfer <livetune adding Megumi Nakajima>
するりと腕を抜けてくスケジュール
Der
Zeitplan,
der
mir
sanft
durch
die
Arme
gleitet
捉まらない未来はいつだって不確定で
Die
unfassbare
Zukunft
ist
immer
ungewiss
変えられないなんて諦めたりしないでね
Gib
nicht
auf
und
denk
nicht,
dass
du
sie
nicht
ändern
kannst
無数に走るラインは君を待ってるんだ
Unzählige
Linien,
die
verlaufen,
warten
auf
dich
きっと
ねぇ
まだ気づけないだけで
Sicher,
hey,
du
hast
es
nur
noch
nicht
bemerkt
わずかな隙間見つけて
Eine
kleine
Lücke
finden
一瞬を変えてく
Den
Augenblick
verändern
Transfer
your
line
Transferiere
deine
Linie
君と私の想いが
Deine
und
meine
Gedanken
いく宛ての無い運命から
Von
einem
Schicksal
ohne
Ziel
世界外してく
Die
Welt
aus
den
Angeln
heben
何度でもぶつかり合って
Immer
wieder
aufeinanderprallend
生まれてく可能性で
Mit
den
entstehenden
Möglichkeiten
少しでも望んでいた明日へ近づけるんだって
Dass
wir
dem
Morgen,
den
wir
uns
erhofft
haben,
auch
nur
ein
wenig
näherkommen
können
受け身で待ってるだけじゃ
ほら
いつまでも
Nur
passiv
zu
warten,
siehst
du,
für
immer
隣で感じたい誰かの声は不透明で
Die
Stimme
von
jemandem,
den
ich
neben
mir
spüren
möchte,
ist
undeutlich
信じ方次第で過去だって変わっていくの
Je
nachdem,
wie
du
glaubst,
kann
sich
sogar
die
Vergangenheit
ändern
それくらいの奇蹟簡単に起こせるはず
Ein
solches
Wunder
sollte
leicht
geschehen
können
きっと
そう
まだ迷ってるだけで
Sicher,
ja,
du
zögerst
nur
noch
叶えられる力は
Die
Kraft,
es
wahr
werden
zu
lassen
君の奥に巡って
Zirkuliert
tief
in
dir
Transfer
your
line
Transferiere
deine
Linie
君と私の想いが
Deine
und
meine
Gedanken
いく宛ての無い運命から
Von
einem
Schicksal
ohne
Ziel
レール外してく
Die
Schienen
verlassen
何度でもぶつかり合って
Immer
wieder
aufeinanderprallend
残された可能性で
Mit
den
verbleibenden
Möglichkeiten
少しでも望んでいた明日へ近づけるんだって
Dass
wir
dem
Morgen,
den
wir
uns
erhofft
haben,
auch
nur
ein
wenig
näherkommen
können
果ての果てまで
Bis
ans
äußerste
Ende
幾億の景色は
Milliarden
von
Landschaften
誰かが描く無数の夢で創造(でき)てく
Werden
durch
unzählige
Träume
erschaffen,
die
jemand
zeichnet
理想引き寄せて
Das
Ideal
anziehend
どんなディストピアだって
Egal
welche
Dystopie
大好きを詰め込んだ未来へ
In
eine
Zukunft,
vollgepackt
mit
dem,
was
ich
liebe
Transfer
my
line
Transferiere
meine
Linie
君と私の想いが
Deine
und
meine
Gedanken
いく宛ての無い運命から
Von
einem
Schicksal
ohne
Ziel
世界外してく
Die
Welt
aus
den
Angeln
heben
何度でもぶつかり合って
Immer
wieder
aufeinanderprallend
生まれてく可能性で
Mit
den
entstehenden
Möglichkeiten
少しでも望んでいた明日へ近づけるんだって
Dass
wir
dem
Morgen,
den
wir
uns
erhofft
haben,
auch
nur
ein
wenig
näherkommen
können
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kz, kz
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.