Trip - prod. Ezan
Trip - prod. Ezan
В
жизни
словно
в
трипе
Life's
like
a
trip,
baby
Мимо
плана
те
клинки
мне
в
спину
Unexpected
blades
in
my
back,
against
the
plan
Сквозь
тех
зданий
проплываю
видя
блики
световые
I
float
through
buildings,
seeing
flashes
of
light
Спрашиваю
сам
себя
на
что
я
трачу
свои
клики
I
ask
myself,
what
am
I
spending
my
clicks
on?
Это
все
откинуто
в
момент
пока
летаю
are
u
feelin'?
It
all
fades
away
the
moment
I'm
flying,
are
you
feelin'
it?
В
жизни
словно
в
трипе
Life's
like
a
trip,
baby
Мимо
плана
те
клинки
мне
в
спину
Unexpected
blades
in
my
back,
against
the
plan
Сквозь
тех
зданий
проплываю
видя
блики
световые
I
float
through
buildings,
seeing
flashes
of
light
Спрашиваю
сам
себя
на
что
я
трачу
свои
клики
I
ask
myself,
what
am
I
spending
my
clicks
on?
Это
все
откинуто
в
момент
пока
летаю
are
u
feelin'?
It
all
fades
away
the
moment
I'm
flying,
are
you
feelin'
it?
Все
моменты
складываю
в
стопку
Stacking
all
the
moments
high
Помню
почему
же
было
плохо
I
remember
why
things
were
bad
Не
делюсь
этим
пороком
I
don't
share
this
vice
with
you
К
черту
всю
эту
мороку
To
hell
with
all
this
trouble
Не
бегаю
сам
от
себя
I
don't
run
from
myself,
girl
На
замке
в
мозгу
вся
грязь
All
the
dirt
is
locked
up
in
my
mind
Расхлебываю
как
всегда
сам
на
себя
Cleaning
up
my
own
mess,
as
always
Я
назову
это
занятие
искусством
смерти
I
call
this
practice
the
art
of
dying
И
отрекнусь
от
этих
не
понятных
мною
вестей
And
I
renounce
these
messages
I
don't
understand
Я
давлю
тапку
в
пол
лиж
бы
не
быть
на
этом
стрессе
I
floor
it
just
to
escape
this
stress
Адреналин
потушит
новый
пламень
мне
не
нужных
всплесков
Adrenaline
will
extinguish
the
new
flame
of
unnecessary
outbursts
В
жизни
словно
в
трипе
Life's
like
a
trip,
baby
Мимо
плана
те
клинки
мне
в
спину
Unexpected
blades
in
my
back,
against
the
plan
Сквозь
тех
зданий
проплываю
видя
блики
световые
I
float
through
buildings,
seeing
flashes
of
light
Спрашиваю
сам
себя
на
что
я
трачу
свои
клики
I
ask
myself,
what
am
I
spending
my
clicks
on?
Это
все
откинуто
в
момент
пока
летаю
are
u
feelin'?
It
all
fades
away
the
moment
I'm
flying,
are
you
feelin'
it?
В
жизни
словно
в
трипе
Life's
like
a
trip,
baby
Мимо
плана
те
клинки
мне
в
спину
Unexpected
blades
in
my
back,
against
the
plan
Сквозь
тех
зданий
проплываю
видя
блики
световые
I
float
through
buildings,
seeing
flashes
of
light
Спрашиваю
сам
себя
на
что
я
трачу
свои
клики
I
ask
myself,
what
am
I
spending
my
clicks
on?
Это
все
откинуто
в
момент
пока
летаю
are
u
feelin'?
It
all
fades
away
the
moment
I'm
flying,
are
you
feelin'
it?
Может
так
и
кончится
история
мой
шкафчик
уже
полон
Maybe
this
is
how
the
story
ends,
my
locker's
already
full
Я
никому
не
дам
копаться
в
голове
ведь
там
лишь
абсолютный
холод
I
won't
let
anyone
dig
in
my
head,
there's
only
absolute
cold
in
there
И
мой
корабль
тонет
в
океане
из
тревоги
And
my
ship
is
sinking
in
an
ocean
of
anxiety
Грядущей
по
пятам
после
моих
маневров
Following
close
behind
after
my
maneuvers
Не
надо
ничего
искать
в
повествовании
вот
этом
Don't
look
for
anything
in
this
narrative,
sweetheart
И
никогда
я
не
сгорю
ведь
я
живу
лишь
этим
светом
And
I'll
never
burn
out
'cause
I
live
by
this
light
Проблема
лишь
одна,
но
я
сказал
что
это
время
тянет
нас
дно
There's
only
one
problem,
but
I
said
that
time
is
dragging
us
down
Сами
себя
мы
топим
в
поисках
чего
то
за
бортом
We
drown
ourselves
searching
for
something
overboard
В
жизни
словно
в
трипе
Life's
like
a
trip,
baby
Мимо
плана
те
клинки
мне
в
спину
Unexpected
blades
in
my
back,
against
the
plan
Сквозь
тех
зданий
проплываю
видя
блики
световые
I
float
through
buildings,
seeing
flashes
of
light
Спрашиваю
сам
себя
на
что
я
трачу
свои
клики
I
ask
myself,
what
am
I
spending
my
clicks
on?
Это
все
откинуто
в
момент
пока
летаю
are
u
feelin'?
It
all
fades
away
the
moment
I'm
flying,
are
you
feelin'
it?
В
жизни
словно
в
трипе
Life's
like
a
trip,
baby
Мимо
плана
те
клинки
мне
в
спину
Unexpected
blades
in
my
back,
against
the
plan
Сквозь
тех
зданий
проплываю
видя
блики
световые
I
float
through
buildings,
seeing
flashes
of
light
Спрашиваю
сам
себя
на
что
я
трачу
свои
клики
I
ask
myself,
what
am
I
spending
my
clicks
on?
Это
все
откинуто
в
момент
пока
летаю
are
u
feelin'?
It
all
fades
away
the
moment
I'm
flying,
are
you
feelin'
it?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.