ICH HABE DICH ZUM WEINEN GEBRACHT UND DAS IST MEIN VERBRECHEN
I WISH THAT I COULD JUST REWIND
ICH WÜNSCHTE, ICH KÖNNTE ES EINFACH ZURÜCKSPULEN
IT'S THE EVENING, AND YOU'VE BEEN COMPLAINING
ES IST ABEND, UND DU HAST DICH BESCHWERT
ABOUT OUR SITUATION AND ALL MY DECEIVING
ÜBER UNSERE SITUATION UND ALL MEINE TÄUSCHUNGEN
I KNOW THAT EVERYTHING IS GOING SLOW,
ICH WEISS, DASS ALLES LANGSAM LÄUFT,
AND IF YOU WANT TO FEEL BETTER
UND WENN DU DICH BESSER FÜHLEN WILLST
I CAN TELL YOU THAT IT'S GOING TO BE GREAT,
KANN ICH DIR SAGEN, DASS ES GROSSARTIG WERDEN WIRD,
YEAH IT'S GOING TO BE GOOD,
JA, ES WIRD GUT WERDEN,
OH! BUT I WOULD BE LYING TO YOU.
OH! ABER ICH WÜRDE DICH ANLÜGEN.
**BUT THESE DAYS, I'M CHANGING,
**ABER HEUTZUTAGE ÄNDERE ICH MICH,
MEETING NEW FACES,
TREFFE NEUE GESICHTER,
NOW HOW AM I SUPPOSED TO BE?
NUN, WIE SOLL ICH SEIN?
MY FEELINGS FOR YOU SEEM TO BE CHANGING,
MEINE GEFÜHLE FÜR DICH SCHEINEN SICH ZU ÄNDERN,
LOOKING BACK, DON'T LOOK BACK ON ME
ZURÜCKBLICKEND, SCHAU NICHT AUF MICH ZURÜCK
いなくてもいい I wanted to be FREE
Auch ohne dich, wollte ich FREI sein
いなくなってもいい I wanted her to LEAVE
Auch wenn du nicht mehr da bist, wollte ich, dass sie GEHT
It's kind of hard to see... when the WORLD tunnel-visioned me
Es ist irgendwie schwer zu sehen... wenn die WELT mich in einen Tunnelblick versetzt
求めていた愛の形
Die Form der Liebe, die ich suchte
They say BELIEVE in what you can't SEE
Sie sagen, GLAUBE an das, was du nicht SEHEN kannst
でも周りの CANDY が SWEET で HARD to THINK
Aber die SÜSSIGKEITEN um mich herum sind so SÜSS und SCHWER, daran zu DENKEN
頭では COMPREHEND しても行動に移せん
Auch wenn ich es im Kopf BEGREIFE, kann ich es nicht in die Tat umsetzen
My eyes on the 理屈、the TRUTH's here LISTEN
Meine Augen auf die Theorie, die WAHRHEIT ist hier, HÖR ZU
CHASE しても CHASE しても things keep FLEETING
Auch wenn ich sie JAGE, JAGE, entgleiten mir die Dinge immer wieder
変な夢見てた I must have been SLEEPING
Ich muss einen seltsamen Traum gehabt haben, ich muss GESCHLAFEN haben
遠くさまよう前に近くを SEEK IT
Bevor du in die Ferne schweifst, SUCHE in der Nähe
よく見てみれば 心には BEACON
Wenn du genau hinschaust, ist da ein LEUCHTFEUER in deinem Herzen
Of LIGHT 射して、探してた thing's HERE思ったより NEAR, close to your HEMISPHERE
Es strahlt LICHT aus, das Ding, das ich suchte, ist HIER, näher als ich dachte, nah an deiner HEMISPHÄRE
今では CLEAR 20/20 cuz I'mma SHARE 全て and I don't CARE if they think I'm WEIRD
Jetzt ist es KLAR, 20/20, denn ich werde alles TEILEN, und es ist mir egal, ob sie denken, ich bin KOMISCH
THERE THERE NOBODY THINKS YOU'RE WEIRD,, YA SEE, I'VE BEEN THROUGH IT ALL BEFORE, AND THE SAME THING HAPPENED TO ME
SCHON GUT, NIEMAND DENKT, DASS DU KOMISCH BIST, SIEHST DU, ICH HABE DAS ALLES SCHON EINMAL DURCHGEMACHT, UND DAS GLEICHE IST MIR PASSIERT
きにしない "WOUNDS HEAL WITH TIME"BUT IN THE MEANWHILE... I'LL SHOW WHAT I MEAN.LET'S THINK OF IT ANOTHER WAY.EVERYTHING WE DO AND SAY DEFINES WHO WE ARE, AS WE LIVE OUT EACH DAY.WHAT WE DID WAS WRONG AT THE TIME, BUT IT HELPS US GO BACK AND REWIND, IT'S A MISTAKE BUT IT AIN'T NO CRIME, 重なり合うのさ つまりそれが愛
MACH DIR KEINE SORGEN, "WUNDEN HEILEN MIT DER ZEIT", ABER IN DER ZWISCHENZEIT... ZEIGE ICH DIR, WAS ICH MEINE. LASS UNS ES ANDERS BETRACHTEN. ALLES, WAS WIR TUN UND SAGEN, DEFINIERT, WER WIR SIND, WÄHREND WIR JEDEN TAG LEBEN. WAS WIR GETAN HABEN, WAR DAMALS FALSCH, ABER ES HILFT UNS, ZURÜCKZUGEHEN UND ZURÜCKZUSPUELEN, ES IST EIN FEHLER, ABER ES IST KEIN VERBRECHEN, SIE ÜBERLAGERN SICH, DAS HEISST, ES IST LIEBE
ALL THE TIME THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE
DIE GANZE ZEIT, ALS DU AN MEINER SEITE STANDST
SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND
SIE IST DIESER PERFEKTE BILD-TYP ICH KANN NICHT GLAUBEN, DASS ICH SO BLIND WAR
DO YOU REMEMBER THE TIMEYOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE
ERINNERST DU DICH AN DIE ZEIT DU WEISST, ICH HABE DIESE LINIE ÜBERSCHRITTEN
I MADE YOU CRY AND THAT'S MY CRIME
ICH HABE DICH ZUM WEINEN GEBRACHT UND DAS IST MEIN VERBRECHEN
I WISH THAT I COULD JUST REWIND
ICH WÜNSCHTE, ICH KÖNNTE ES EINFACH ZURÜCKSPULEN
I SAID GOODBYE
ICH HABE MICH VERABSCHIEDET
I DIDN'T KNOW THAT IT WOULD ALL TURN OUT THIS WAYBUT
ICH WUSSTE NICHT, DASS ES SICH SO ENTWICKELN WÜRDE, ABER
NOW I KNOW I REALISEAND I CAN LEARN FROM MY MISTAKES
JETZT WEISS ICH ES, ICH ERKENNE ES UND ICH KANN AUS MEINEN FEHLERN LERNEN
BUT THESE DAYS, I'M CHANGING,
ABER HEUTZUTAGE ÄNDERE ICH MICH,
MEETING NEW FACES,
TREFFE NEUE GESICHTER,
NOW HOW AM I SUPPOSED TO BE?
NUN, WIE SOLL ICH SEIN?
MY FEELINGS FOR YOU SEEM TO BE CHANGING,
MEINE GEFÜHLE FÜR DICH SCHEINEN SICH ZU ÄNDERN,
LOOKING BACK DON'T LOOK BACK ON ME
ZURÜCKBLICKEND, SCHAU NICHT AUF MICH ZURÜCK
ALL THE TIME THAT YOU WERE
DIE GANZE ZEIT, ALS DU
STANDING BY MY SIDE
AN MEINER SEITE STANDST
SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND
SIE IST DIESER PERFEKTE BILD-TYP
I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND
ICH KANN NICHT GLAUBEN, DASS ICH SO BLIND WAR
DO YOU REMEMBER THE TIME
ERINNERST DU DICH AN DIE ZEIT
YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE
DU WEISST, ICH HABE DIESE LINIE ÜBERSCHRITTEN
I MADE YOU CRY AND THAT'S MY CRIME
ICH HABE DICH ZUM WEINEN GEBRACHT UND DAS IST MEIN VERBRECHEN
I WISH THAT I COULD JUST REWIND
ICH WÜNSCHTE, ICH KÖNNTE ES EINFACH ZURÜCKSPULEN
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.