Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DONTPUSHMEFREESTYLE
DONTPUSHMEFREESTYLE
Laute
Boxen,
laute
Kids
Громкие
колонки,
громкие
пацаны
Hundert
DB
in
der
Crip
Сотня
децибел
в
крипе
Nachbarn
hassen
diesen
Trick
Соседи
ненавидят
этот
трюк
Ich
schwör',
du
machst
was
ich,
Baby,
wenn
du
mit
mir
fickst
Клянусь,
ты
делаешь
как
я,
детка,
когда
со
мной
спишь
Ja,
dein
Exer
ist
ein
Witz
Да,
твой
бывший
– шутка
Ich
lass
ihn
knacken
wie
paar
Chips
Я
заставлю
его
хрустеть
как
чипсы
Makko
HDM,
ein
Ad
Makko
HDM,
реклама
Die
fragen,
wann
komm
neue
Tracks
Спрашивают,
когда
новые
треки
Große
Dinge
brauchen
Zeit
und
manchmal
kleines
bisschen
Stress
Большим
делам
нужно
время
и
чуть-чуть
стресса
Roll'
die
Stacks,
bis
ich
relax'
Скручиваю
пачки,
пока
не
расслаблюсь
Zwei
G1s
mit
bisschen
Wax
Два
G1
с
воском
Alle
woll'n
mich
auf
ihr'm
Tape,
aber
die
meisten
sind
zu
cap
Все
хотят
меня
на
свой
микс,
но
большинство
фейки
Rockst
backwoods
mit
meinem
Baby
in
'nem
Golfkart
auf
Hawaii
Курю
Backwoods
с
деткой
в
гольф-каре
на
Гавайях
In
der
Schule
abends
Hotbox,
Golf
GTI,
kick'
Freestyle
Вечером
хотбокс
в
школе,
Golf
GTI,
фристайлю
Ich
wuchs
mit
Mama
auf
im
Box
Я
рос
с
мамой
в
квартале
Sie
zog
mich
groß
auch
ganz
allein
Одна
подняла
меня
2019
Macht
sich
DistroKid
der
Countdown
und
ich
reich'
2019:
DistroKid
запускает
отсчёт,
я
заливаю
Jeder
reißt
sein'n
Maul
auf,
aber
keiner
reißt
ein'n
Scheiß
Все
разевают
рты,
но
никто
не
пашет
Jeden
Tag,
ich
reiß'
mein'n
Arsch
auf,
meine
Hater
werden
reich
Каждый
день
вкалываю,
мои
хейтеры
богатеют
Brauch'
ein
Haus
mit
einem
Garten
und
einem
Teich
Нужен
дом
с
садом
и
прудом
Selber
Freundeskreis,
roll'
ein'n
Jibbit
und
der
kreist
Тот
же
круг,
скручиваю
косяк
– и
он
кружит
Ich
dropp'
zwanzig
auf
ein
Mic,
früher
Samples
ohne
Splice
Трачу
двадцать
на
микрофон,
раньше
сэмплы
без
Splice
Ich
weiß,
meine
Ex
sitzt
an
ihr'm
Mac,
googelt:
"Ist
Makko
reich?"
Знаю,
бывшая
за
Mac'ом
гуглит:
"Богат
ли
Makko?"
Ich
hab'
nie
Führerschein
gemacht,
weil
Baby,
ich
bin
aus
Berlin
Я
не
сдавал
на
права,
детка,
я
из
Берлина
Und
selbst
wenn
ich
einen
gehabt
hätt',
wär
er
weg,
ich
war
nie
clean
И
будь
они
у
меня
– отобрали,
я
не
чист
был
Mach'
fifty-fifty
auf
ein
King-Crab
Делаю
fifty-fifty
на
King-Crab
Besteht
aus
fifty-fifty
Wasser,
Weed
Наполовину
вода,
наполовину
трава
Soundcheck
kommt
so
easy,
weil
ich
brauch'
keinen
Autotune
key
Саундчек
лёгкий,
мне
не
нужен
Autotune
Shit,
ich
bin
kein
Gangster,
aber
Gangster
sagen
zu
mir
"G"
Чёрт,
я
не
бандит,
но
бандиты
зовут
"Брат"
Ich
weiß
nicht,
was
du
denkst,
aber
Не
знаю,
о
чём
ты
думаешь,
но
Anscheinend
denkst
du
nicht
sehr
viel,
ah
Похоже,
не
особо
много,
а
Und
ich
brauch'
hundert
Racks
im
Monat,
das'
ist
Liebe
wie
ein
Baby
Мне
нужно
сто
штук
в
месяц
– это
любовь
как
дитя
Kauf'
mein
Baby
neue
Bags,
doch
trotzdem
geht
sie
auf
mich
crazy
Покупаю
детке
сумки,
но
она
всё
равно
без
ума
Eine
bau'n
und
eine
Navy
Одну
скрутить,
одну
Navy
Kauf'
'ne
Turbo,
Farbe
Gravy
Куплю
турбо,
цвет
"соус"
I
know
that
they
hate
me
I
know
that
they
hate
me
Sag
Bescheid,
wenn
ich
käm',
maybe
Дай
знать,
если
приду,
может
Sag
Bescheid,
wenn
you've
Дай
знать,
если
ты...
Aber
wahrscheinlich
wird
nicht
you've
Но
скорее
всего
не
ты...
Don't
push
me
Don't
push
me
Don't
push
me
Don't
push
me
Ich
dachte,
Geld
wär
mir
nicht
wichtig
Думал,
деньги
не
важны
Bis
ich's
hatte,
bin
jetzt
gierig
Пока
не
получил
– теперь
жаден
Meine
Mama
hatte
Krisen
ganz
allein
Моя
мама
одна
переживала
кризисы
Doch
zog
mich
groß,
als
wär
es
easy
Но
растила
меня,
будто
легко
Peace
belingen
Ложный
мир
Wir
war'n
niemals
wie
die
Мы
никогда
не
были
как
они
Heute
flieg'
ich
First
Class
und
ein
Сегодня
лечу
бизнес-классом
и
Knopfdruck
macht
den
Sitz
zu
Liegen
Кнопка
превращает
кресло
в
кровать
Der
Plan
ist
humble
bleiben,
Hits
machen,
dann
Eis
hol'n
План:
оставаться
скромным,
делать
хиты,
потом
лёд
Echt
sein,
echt
reden
Быть
настоящим,
говорить
правду
Manchmal
Fresse
halten
und
kein'n
Ton
Иногда
молчать
и
ни
звука
This
arsch
muss
weiter
renn'n
als
alle,
keiner
kann
mich
einhol'n
Эта
задница
бежит
быстрее
всех,
никто
не
догонит
Ich
flieg
zu
dir
vor
deine
Tür,
frag
dich:
"Kannst
Прилечу
к
твоей
двери,
спрошу:
"Впустишь
Du
mich
reinhol'n?"
Hier
draußen
ist
kalt,
Girl
Меня?"
Здесь
холодно,
девочка
Versprech
nur,
was
ich
halt',
Girl
Обещаю
лишь
то,
что
сдержу,
девочка
Ich
geh'
hart
jeden
Tag,
das
Business
hart,
so
wie
Asphalt,
Girl
Я
пашу
каждый
день,
бизнес
жёсток
как
асфальт,
девочка
Bin
zu
reich
für
Gewalt,
Girl
Слишком
богат
для
насилия,
девочка
Dein
Ex
kein
Mann,
ein
Halbgirl
Твой
бывший
не
мужчина,
полудевчонка
Ich
fühl'
mich
so
wie
Justin
Bieber,
mich
hör'n
alle
White
Girls
Чувствую
себя
как
Бибо,
меня
слушают
белые
девчонки
Und
natürlich
hatt'
die
Girls
auch
schon
Angst
vor
meinem
Hype,
Girl
И
конечно
девушки
уже
боятся
моего
хайпа,
девочка
Ja,
und
Shit,
sie
geht
verrückt
auf
mir
Да,
и
чёрт,
она
без
ума
по
мне
Sie
fährt
mich
wie
ein
Bike,
Girl
Она
катает
меня
как
байк,
девочка
Ja,
und
Shit,
sie
ist
so
freaky
Да,
и
чёрт,
она
такая
дикая
Sie
sagt:
"Komm,
wir
hol'n
noch
zwei
Girls."
Damn
Говорит:
"Давай
возьмём
ещё
двух",
чёрт
Ja,
und
Shit,
wir
sind
so
stoned
Да,
и
чёрт,
мы
так
под
кайфом
Baby,
I
only
date
high
Girls
Baby,
I
only
date
high
Girls
I
only
date
fly
Girls,
wissen,
was
sie
woll'n,
Girls
I
only
date
fly
Girls,
знают
чего
хотят,
Girls
First
they
süß
ausseh'n,
aber
dann
ficken
wie
im
Porn,
Girl
Сначала
мило
выглядят,
но
потом
как
в
порно,
девочка
Ja,
das
ist
mein
Type,
Girl
Да,
это
мой
тип,
девочка
Du
und
ich
geh'n
weit,
Girl
Мы
с
тобой
зайдём
далеко,
девочка
Was
ich
damit
sagen
will:
Du
bist
mein
Type
Что
хочу
сказать:
ты
мой
тип
Ich
weiß,
dass
du
das
weißt,
Girl
Знаю,
ты
это
знаешь,
девочка
I
don't
know
I
don't
know
Everybody
know
Everybody
know
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Anh Minh Vo, Christoph Makowski, Alexis Papadimitriou
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.