Amore & psiche -
malanova
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore & psiche
Амур и Психея
Mi
hai
lasciato
solo
a
ripensare
a
me
stesso
Ты
оставила
меня
одного
размышлять
о
себе,
Quando
stavo
steso
in
diagonale
a
vomitare
il
mio
dissenso
Когда
я
лежал
по
диагонали,
изрыгивая
свое
несогласие.
Dimmi
Dov'eri
Скажи
мне,
где
ты
была?
Li
scanso
ripenso
al
domani
Я
избегаю
их,
думая
о
завтрашнем
дне,
Ma
è
sempre
un
ieri
Но
это
всегда
вчера.
Sti
ragazzi
non
fanno
mai
i
seri
Эти
ребята
никогда
не
бывают
серьезными.
Nasciamo
tra
mille
scleri
e
cleri,
Мы
рождаемся
среди
тысяч
склерозов
и
клиров,
Religioni
che
non
ci
fan
sentire
veri
Религий,
которые
не
дают
нам
чувствовать
себя
настоящими.
Che
speri
На
что
ты
надеешься?
Di
ottenere
Что
ты
хочешь
получить?
Stai
zitta,
vatti
a
sedere
Замолчи,
сядь.
Che
vuoi
vedere
una
faccia
stanca
Что
ты
хочешь
увидеть?
Усталое
лицо,
Da
mille
ansie
basta
Измученное
тысячами
тревог,
хватит
Pensare
che
vada
tutto
ok
Думать,
что
все
в
порядке.
Va
tutto
male
tutto
male
Все
плохо,
все
плохо.
Non
so
se
passa
Не
знаю,
пройдет
ли
это.
Sono
l'amore,
fratè
il
più
bastardo
Я
— любовь,
брат,
самая
подлая,
Quello
che
fa
male
quando
tenti
di
pensare
ad
altro
Та,
что
причиняет
боль,
когда
ты
пытаешься
думать
о
другом.
Fango,
rimane
solo
fango
in
questa
incertezza
Грязь,
остается
только
грязь
в
этой
неопределенности
E
in
questa
vita
vuota,
riempita
da
violenza
И
в
этой
пустой
жизни,
наполненной
насилием.
Plasmi
me
come
Canova
Ты
лепишь
меня,
как
Канова.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Mente
che
mente
nel
mentre
Разум,
который
лжет,
пока
Dell'amore
e
psiche
Амур
и
Психея...
Ansia
che
butto
via
Тревога,
которую
я
отбрасываю.
Non
me
la
dai
più
a
dire
Ты
больше
не
будешь
мне
это
говорить.
Suona
la
melodia
Звучит
мелодия
Della
nostra
fine
Нашего
конца.
Sei
una
stronza
e
ti
odio
Ты
стерва,
и
я
тебя
ненавижу.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Hai
reso
legno
un
cuore
d'oro
Ты
превратила
золотое
сердце
в
деревянное.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Ti
giuro
che
odio
chi
ti
scrive
Клянусь,
я
ненавижу
того,
кто
тебе
пишет.
Ti
amo
ma
adesso
devo
sparire
Я
люблю
тебя,
но
теперь
я
должен
исчезнуть.
Sono
la
psiche
non
mi
fido
di
nessuno
Я
Психея,
я
никому
не
доверяю.
Sto
in
guardia
non
mi
fido
manco
del
futuro
Я
настороже,
я
не
доверяю
даже
будущему.
Un
giorno
mi
ami
quello
dopo
mi
odi
Один
день
ты
любишь
меня,
на
следующий
ненавидишь,
E
per
colpa
dell'amore
starò
di
nuovo
digiuno
И
из-за
любви
я
снова
буду
голодать.
E
ci
ho
provato
a
fare
la
mia
parte
И
я
пыталась
сыграть
свою
роль,
Non
annegare
in
mezzo
a
tutte
ste
domande
Не
утонуть
среди
всех
этих
вопросов,
A
pensare
positivo
e
non
avere
paranoie
Думать
позитивно
и
не
иметь
паранойи,
Ma
ho
bisogno
dei
fatti
non
voglio
le
tue
parole
Но
мне
нужны
факты,
а
не
твои
слова.
Sono
uno
stronzo
ma
adoro
stare
fatti
a
letto
Я
мудак,
но
обожаю
валяться
в
постели
под
кайфом.
Non
dovrei
penso,
ma
va
bene
lo
stesso
Наверное,
не
стоило
бы,
но
ладно.
Tu
pensi
di
sapere
cosa
ho
dentro
Ты
думаешь,
что
знаешь,
что
у
меня
внутри,
Ma
lo
nascondo
troppo
bene
come
se
ci
fosse
un
muro
di
cemento
Но
я
слишком
хорошо
это
скрываю,
словно
там
бетонная
стена.
Ogni
tanto
smetto
e
lascio
tutto
al
cuore
Иногда
я
останавливаюсь
и
отдаюсь
сердцу,
Perché
spero
che
cambi
situazione
Потому
что
надеюсь,
что
ситуация
изменится.
Ma
non
cambia,
non
cambia
Но
она
не
меняется,
не
меняется.
E
quando
torno
indietro
ho
la
rabbia,
la
rabbia
И
когда
я
возвращаюсь,
у
меня
ярость,
ярость.
Plasmi
me
come
Canova
Ты
лепишь
меня,
как
Канова.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Mente
che
mente
nel
mentre
Разум,
который
лжет,
пока
Dell'amore
e
psiche
Амур
и
Психея...
Ansia
che
butto
via
Тревога,
которую
я
отбрасываю.
Non
me
la
dai
più
a
dire
Ты
больше
не
будешь
мне
это
говорить.
Suona
la
melodia
Звучит
мелодия
Della
nostra
fine
Нашего
конца.
Sei
una
stronza
e
ti
odio
Ты
стерва,
и
я
тебя
ненавижу.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Hai
reso
legno
un
cuore
d'oro
Ты
превратила
золотое
сердце
в
деревянное.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Ti
giuro
che
odio
chi
ti
scrive
Клянусь,
я
ненавижу
того,
кто
тебе
пишет.
Ti
amo
ma
adesso
devo
sparire
Я
люблю
тебя,
но
теперь
я
должен
исчезнуть.
Il
sentimento
parte
dal
cuore
non
dalla
mente
Чувство
исходит
из
сердца,
а
не
из
разума.
Si
ma
il
dolore
torna
sempre
Да,
но
боль
всегда
возвращается.
Stai
zitto
so
che
tanto
sarai
tu
il
perdente
Замолчи,
я
знаю,
что
ты
все
равно
проиграешь.
Mi
odi
perché
ciò
che
penso
poi
succede
veramente
Ты
ненавидишь
меня,
потому
что
то,
о
чем
я
думаю,
действительно
происходит.
Sono
io
che
nella
vita
cerco
sempre
un
perché
Это
я
всегда
ищу
в
жизни
«почему».
E
sei
fermo
qui,
ti
sembra
normale?
А
ты
стоишь
здесь,
тебе
это
кажется
нормальным?
Io
cerco
cerco,
trovo
solo
male
Я
ищу,
ищу,
нахожу
только
зло.
Ma
come
fai
a
fartelo
bastare?
Но
как
ты
можешь
этим
довольствоваться?
Io
nella
vita
prendo
il
metilene
Я
в
жизни
принимаю
метилен
In
queste
sere
nere
В
эти
темные
вечера,
Che
compensan
pere
Что
компенсируют
потери,
Che
non
assumo
Которые
я
не
принимаю,
Perché
vere
Потому
что
настоящие
Mi
han
fottuto
Меня
поимели.
Fratè
mi
parli
ma
che
cazzo
dici
Брат,
ты
говоришь
со
мной,
но
что
за
хрень
ты
несешь?
Fra
che
cazzo
dici?
Брат,
что
за
хрень
ты
несешь?
Io
ho
imparato
dopo
la
prima
volta
Я
научился
после
первого
раза,
Il
cuore
sembra
non
imparare
mai
Сердце,
кажется,
никогда
не
учится.
Che
sia
una
cosa
seria
o
che
sia
una
cotta
Будь
то
серьезные
отношения
или
просто
увлечение,
Finisce
sempre
a
pezzi
come
un
tocco
di
dry
Всегда
заканчивается
вдребезги,
как
косяк
сушки.
Plasmi
me
come
Canova
Ты
лепишь
меня,
как
Канова.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Mente
che
mente
nel
mentre
Разум,
который
лжет,
пока
Dell'amore
e
psiche
Амур
и
Психея...
Ansia
che
butto
via
Тревога,
которую
я
отбрасываю.
Non
me
la
dai
più
a
dire
Ты
больше
не
будешь
мне
это
говорить.
Suona
la
melodia
Звучит
мелодия
Della
nostra
fine
Нашего
конца.
Sei
una
stronza
e
ti
odio
Ты
стерва,
и
я
тебя
ненавижу.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Hai
reso
legno
un
cuore
d'oro
Ты
превратила
золотое
сердце
в
деревянное.
Amore
e
psiche
Амур
и
Психея.
Ti
giuro
che
odio
chi
ti
scrive
Клянусь,
я
ненавижу
того,
кто
тебе
пишет.
Ti
amo
ma
adesso
devo
sparire
Я
люблю
тебя,
но
теперь
я
должен
исчезнуть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giorgio Arnone, Riccardo Campisi
Album
Umano
Veröffentlichungsdatum
26-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.