Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Collar de Perlas
Perlenhalskette
Quiero
ser
collar
de
perlas
finas
Ich
will
eine
Kette
aus
feinen
Perlen
sein
Para
estar
metido
entre
tus
pechos
Um
nah
an
deiner
Brust
zu
sein
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
Ich
will
ganz
allein
dein
sein
Pa′
tener
derecho
a
tus
derechos
Um
ein
Recht
auf
deine
Rechte
zu
haben
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Quiero
ser
rímel
de
tus
pestañas
Ich
will
die
Wimperntusche
deiner
Wimpern
sein
Para
ver
a
donde
ven
tus
ojos
Um
zu
sehen,
wohin
deine
Augen
sehen
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
Ich
will
ganz
allein
dein
sein
Pa'
tener
derecho
a
tus
antojos
Um
ein
Recht
auf
deine
Gelüste
zu
haben
Quiero
ser
chofer
de
tu
automóvil
Ich
will
der
Chauffeur
deines
Autos
sein
Pa′
coger
tus
curvas
en
bajada
Um
deine
Kurven
bergab
zu
nehmen
Quiero
ser
el
vaso
donde
bebes
Ich
will
das
Glas
sein,
aus
dem
du
trinkst
Pa'
besar
tu
boca
azucarada
Um
deinen
zuckersüßen
Mund
zu
küssen
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
(Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir)
(Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an)
Quiero
ser
collar
de
perlas
finas
Ich
will
eine
Kette
aus
feinen
Perlen
sein
Para
estar
metido
entre
tus
pechos
Um
nah
an
deiner
Brust
zu
sein
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
Ich
will
ganz
allein
dein
sein
Pa'
tener
derecho
a
tus
derechos
Um
ein
Recht
auf
deine
Rechte
zu
haben
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Quiero
ser
rímel
de
tus
pestañas
Ich
will
die
Wimperntusche
deiner
Wimpern
sein
Para
ver
a
donde
ven
tus
ojos
Um
zu
sehen,
wohin
deine
Augen
sehen
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
Ich
will
ganz
allein
dein
sein
Pa′
tener
derecho
a
tus
antojos
Um
ein
Recht
auf
deine
Gelüste
zu
haben
Quiero
ser
chofer
de
tu
automóvil
Ich
will
der
Chauffeur
deines
Autos
sein
Pa′
coger
tus
curvas
en
bajada
Um
deine
Kurven
bergab
zu
nehmen
Quiero
ser
el
vaso
donde
bebes
Ich
will
das
Glas
sein,
aus
dem
du
trinkst
Pa'
besar
tu
boca
azucarada
Um
deinen
zuckersüßen
Mund
zu
küssen
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
Das
steigt
und
fällt,
das
steigt
wieder
an
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Wohin
werden
die
Toten
gehen?
Wer
weiß,
wohin
sie
gehen
werden?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felipe Valdez Leal, Ramon Ortega
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.