markon - Bu Hayat Benim - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Bu Hayat Benim - markonÜbersetzung ins Russische




Bu Hayat Benim
Эта жизнь моя
Bu hayat benim bu hayat benim bu hayat benim sikimde değilsiniz
Эта жизнь моя, эта жизнь моя, эта жизнь моя, мне на вас плевать
Kafamın içinde giriyor bu şeytan
В моей голове этот дьявол входит
Kulağıma konuşan garip Bi ses var
Странный голос шепчет мне на ухо
Gülmemi sağlıyon Sen bide esrar
Ты заставляешь меня смеяться, и ты тоже, косяк
Kimse anlamıyor farklı bisey lan
Никто не понимает, это что-то другое, черт возьми
inancımı yitirdim kaçma
Я потерял веру, не убегай
Ama bu sefer farklı bi başka
Но на этот раз все по-другому, иначе
Dünyaya geldigime üzgünüm saçma
Мне жаль, что я родился на свет, это абсурд
Başariyorum gülmeyi midemde hapla
Я умудряюсь улыбаться с таблеткой в ​​животе
Benim Yürümemi bekleme artık
Больше не жди, что я буду идти
Ayakta değilim ve hep bi karanlık
Я не стою на ногах, и всегда темно
Sahte maskelerden fazla Daraldım
Мне надоели фальшивые маски
Sadece İşleri düşünce Arandim
Мне звонили, только когда дела шли плохо
Dolup taşıyor ciğerime özlem
Тоска переполняет мои легкие
Benim yangınımdan Isındığın közler
Угли, которыми ты согрелся от моего огня
ısın ama yanma benim gibi
грейся, но не гори, как я
Bu çocuk her gece Yolları gözler
Этот ребенок каждую ночь смотрит на дорогу
uyuşturucu bağımlısı ve morfin
наркоман и морфий
Gözlerin gibi sende hayalsin
Ты как мои глаза, ты тоже иллюзия
Ellerimde gibi son nefesim
Как мой последний вздох
Yürümesini bilen bi bebeksin
Ты ребенок, который умеет ходить
Kaybettim derken seni kazandım
Я думал, что потерял, но нашел тебя
Ama yavaş yavaş kendim azaldım
Но постепенно я сам уменьшился
Yalan sözlere çok aldandım
Я был обманут ложью
Merak etmeyin yaşamayı başardım
Не волнуйтесь, я выжил
Kanaat ararken hep menfaaat
Ища удовлетворение, всегда выгода
Çözüm bulurken bizmiyiz kabahat
Разве мы виноваты в том, что нашли решение?
Izin vermedi mutlu olmayı
Не позволила быть счастливой
Hayat mapusundan alamadık beraat
Мы не смогли получить оправдания из тюрьмы жизни
Bu hayat benim bu hayat benim bu hayat benim sikimde değilsiniz
Эта жизнь моя, эта жизнь моя, эта жизнь моя, мне на вас плевать
Ben sar dedikçe soyarlar kabuk
Я говорю желтый, а они сдирают кожу
Elinde bi kaç şey onlarla avun
В руке несколько вещей, утешайся ими
Ayağım ıslanır gözüme dolarsa yağmur
Мои ноги промокают, а глаза наполняются слезами, если идет дождь
İstemeden kafama koyarlar tabut
Они кладут мне гроб на голову, не спрашивая
Elde kalan hiç bi şey olansa malum
Всем известно, что в итоге ничего не остается
Tek başına yürü yollarla bağ kur
Иди один, свяжись с дорогой
İstediğin herşeyden koyarlar mahrum
Они лишают тебя всего, чего ты хочешь
Bi sabah uyanırsın kafanda namlu
Однажды утром ты проснешься с дулом у виска
Yazdımlarımı sen kolay sandın
Думал, мне легко писать?
Yazmaktan elim morardı artık
Моя рука посинела от письма
Her engeli bu sefer son artık sandım
На этот раз я подумал, что это последнее препятствие
Ama yenisi gelir Yok artık tanrım
Но появляется новое, Боже мой
Bu hayat benim bu hayat benim bu hayat benim sikimde değilsiniz
Эта жизнь моя, эта жизнь моя, эта жизнь моя, мне на вас плевать





Autoren: Kaan Mert Seven


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.