markon - Geber - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Geber - markonÜbersetzung ins Englische




Geber
Corpse
Çukurda kalan hayallerimi al,
Take my dreams, left in the pit,
Patladı bak kalbimdeki damar.
Look, the vein in my heart has burst.
Hayat sana oynadı bütün zaman,
Life has played you all the time,
Dost dediğin kaç tane kalleş var?
How many treacherous friends do you have, girl?
Kan ve leş dolu sokağın kokusu,
The smell of the street filled with blood and gore,
Karartıda gelir insanın kabusu.
In the darkness comes man's nightmare.
Kan kırmızıya boyanır bütün gece,
Blood stains the night crimson red,
Dostundan yersin en derin pusuyu.
You get the deepest ambush from your friend.
Düşman olursun bütün hepsine,
You become an enemy to all of them,
Yalnız kalınca saldırırsın herkese.
When you're alone, you attack everyone.
Anlamazlar gözlerine baksan da,
They don't understand even if you look into their eyes,
Sevgi uzak kalır nemlenmiş tene.
Love stays away from moist skin.
Gecenin ayazı kusturur seni,
The night's frost makes you vomit,
Lanet maddeler bulandırır zihni.
Cursed substances cloud your mind.
Alma aldırma özenme maddeye,
Don't take it, don't pay attention to the substance,
Kullanma artık titretme ellerini.
Don't use it anymore, stop trembling your hands.
Anlamsız düyanın oyunları,
The meaningless world's games,
Kaç gere düldürmüş çocukları?
How many children has it fooled?
Sadece savaş ve sömürge var,
There is only war and colony,
Kim öğretir ki doğruyu yanlışı.
Who teaches right and wrong?
Paralar dökülür silah ve mermiye,
Money is poured into weapons and bullets,
kalır çocuklar her bir saniye.
Children go hungry every second.
Bütün sesler korkunç gelir artık,
All sounds are terrifying now,
Savaş varken kundaktaki bebeğe.
When there's war, even to a baby in the cradle.
Ne tür bir sistem oluştu bize?
What kind of system has been formed for us?
Tüm dünyayı sardı derin endişe.
A deep anxiety has enveloped the whole world.
Artık insanlar şivelerinden vuruldu,
Now people are shot for their accents,
Oysaki herkes kardeş doğmuştu.
But everyone was born a brother.
Gel - mez eminim bu rap'in sonu gel - mez ama bilmiyorum 2 dakka sana
It won't - end, I'm sure this rap won't end, but I don't know, 2 minutes for you, girl
Ye - ter dey - sem bit mezz düşecek
If I say e - nough, it won't end, you'll fall
gibi halin be - ter ama acımak yok en iyisi
Your situation seems to be getting worse, but no mercy, it's best
Sen biiir geberr
You just die
Hayat bir serüven zulmü yeni başladı
Life is an adventure, the cruelty has just begun
Siz hayatta kalın biz keşkelerle yaşadık
You survive, we lived with regrets
Bedeni değil gururu taşıdık
We carried pride, not the body
Haksızlık sadece adaletle kaşınır!
Injustice only itches with justice!
Evren rutubet tek ben duru
The universe is damp, only I am pure
Bak çektim taştan ekskaliburu!
Look, I pulled Excalibur from the stone!
Rapimizle yıkarız patlıycak surun
With our rap, we will tear down the wall that will explode
Bombardıman! yakın yıkın vurun!
Bombardment! Close, destroy, hit!
Kafalara kapatıp basalım yaralara
Let's close our minds and step on the wounds
Yaraları kapatın! Kırıp omurgayı
Close the wounds! Breaking the spine
Al işte sana çene kapa payı!
Here's your shut-up share!
Kapıları kapayın yaşayın nirvanayı
Close the doors and live in nirvana
Korku olsun kartları kapalı dizin
Let there be fear, deal the cards face down
Kurallar kaideler geçersiz bizim için
Rules and regulations are invalid for us
Çok kumpas var gördüm geçirdim
I've seen and been through a lot of conspiracies
Uzak dur hisseder deli gerilim!
Stay away, I feel the crazy tension!
Çivi gibi gol gelir jileti montalarım
The goal comes like a nail, I sharpen my razor
Böyle Lafı gediğine geri postalarım
I'll mail these words back where they belong
Postalarım yolladım sorsan alınır ha
I sent my mails, you'd get them if you asked, huh
Sözlerimizle gelen kurşun kafalara!
Bullets to the head with our words!
Yakala topu şimdi hemen kap aslan
Catch the ball now, close the door, lion
İşte kıyamet mumsuz pasta,
Here's the apocalypse, a cake without candles,
Punchımı yiyenin ailesi yasta
The family of the one who eats my punch is in mourning
O değilde doktor bile bana hasta!
By the way, even the doctor thinks I'm sick!
Eli kalem tutana denilecek emektar
Veteran to be told to the one holding a pen
Ortada değişik insanlar var
There are different people out there
Beni arıyorlar beni soruyorlar
They are looking for me, they are asking about me
Zoruna gidecek yamacıma rep
It will bother you, rap next to me
Gerekli hep özgür rep
Free rap is always needed






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.