Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuando Estás Cerca
When You're Near
A
veces
es
fácil
afrontar
la
vida
Sometimes
life
is
easy
to
face
Pero
es
solo
cuando
estas
cerca
But
it's
only
when
you're
near
Mirando
al
cielo
pidiéndole
al
mundo
Looking
at
the
sky,
asking
the
world
Que
nunca
nos
cierre
la
puerta
To
never
close
the
door
on
us
Yo
se
lo
que
sientes
por
mi,
pero
ocultando
eres
experta
I
know
how
you
feel
about
me,
but
you're
an
expert
at
hiding
it
Lo
que
se
que
es
cierto
es
que
si
te
marchas
What
I
know
for
sure
is
that
if
you
leave
Mi
vida
se
vuelve
incierta
My
life
becomes
uncertain
Solo
te
pido
que
me
esperes
más
I'm
just
asking
you
to
wait
for
me
a
little
longer
Ya
estoy
a
punto
de
llegar
ahí
I'm
almost
there
Si
no
sabes
de
lo
que
soy
capaz
If
you
don't
know
what
I'm
capable
of
Por
pasar
un
minuto
junto
a
ti
For
spending
a
minute
with
you
Solo
te
pido
que
me
esperes
más
I'm
just
asking
you
to
wait
for
me
a
little
longer
Ya
estoy
a
punto
de
llegar
ahí
I'm
almost
there
Si
no
sabes
de
lo
que
soy
capaz
If
you
don't
know
what
I'm
capable
of
Por
pasar
un
minuto
junto
a
ti
For
spending
a
minute
with
you
Bitches,
plata,
tokes,
fama
Bitches,
money,
drugs,
fame
De
que
sirve
eso
si
mi
cora
es
preso
What
good
is
that
if
my
heart
is
imprisoned
De
poder
estar
con
quién
ama?
From
being
with
the
one
I
love?
Flow
de
gama,
hoddie
en
llamas
High-end
flow,
hoodie
on
fire
Me
siguen
buscando
las
otra'
Other
girls
keep
looking
for
me
Y
yo
sigo
pensando
si
hoy
tu
me
extrañas
And
I
keep
wondering
if
you
miss
me
today
Ya
no
le
creas
a
la
gente
ma
Don't
believe
people
anymore,
ma
O
es
que
no
ves
mis
ojos
tristes?
Or
can't
you
see
my
sad
eyes?
Si
no
fui
nada
para
ti
jamas
If
I
was
never
anything
to
you
Por
que
nunca
me
lo
dijiste?
Why
didn't
you
ever
tell
me?
(Mírame
y
dime
si...)
(Look
at
me
and
tell
me
if...)
(Pluggcorp,
Mau)
(Pluggcorp,
Mau)
Mírame
y
dime
si
así
como
yo
ma
"you
die
for
me"
Look
at
me
and
tell
me
if
you
"die
for
me"
like
I
do,
ma
The
game
starts
and
I
break
the
leads
The
game
starts
and
I
break
the
leads
When
I
talk
about
you
I
do
it
in
hits
When
I
talk
about
you
I
do
it
in
hits
Looking
into
your
eyes
i
fell
on
a
trip
Looking
into
your
eyes
I
fell
on
a
trip
No
me
digas
que
yo
si
yo
se
que
si
Don't
tell
me
no,
I
know
you
do
Ma
mi
buso
te
queda
mejor
que
a
mi
Ma,
my
sweater
looks
better
on
you
than
on
me
Siempre
será
así
It
will
always
be
like
this
Solo
te
pido
que
me
esperes
más
I'm
just
asking
you
to
wait
for
me
a
little
longer
Ya
estoy
a
punto
de
llegar
ahí
I'm
almost
there
Si
no
sabes
de
lo
que
soy
capaz
If
you
don't
know
what
I'm
capable
of
Por
pasar
un
minuto
junto
a
ti
For
spending
a
minute
with
you
Solo
te
pido
que
me
esperes
más
I'm
just
asking
you
to
wait
for
me
a
little
longer
Ya
estoy
a
punto
de
llegar
ahí
I'm
almost
there
Yo
estoy
seguro
de
lo
que
me
das
I'm
sure
of
what
you
give
me
Y
tu
también
de
lo
que
doy
por
ti
And
you're
also
sure
of
what
I
give
for
you
(Mírame
y
dime
si...)
(Look
at
me
and
tell
me
if...)
(Hey...
Pluggcorp,
Mau)
(Hey...
Pluggcorp,
Mau)
(Mírame
y
dime
si,
yeah
yeah
yeah)
(Look
at
me
and
tell
me
if,
yeah
yeah
yeah)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.