Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fine Line(Live at 日本武道館)
Тонкая грань (Live в Nippon Budokan)
あかん
顎はもうくたばっちゃいそうだけど
Блин,
челюсть
уже
отваливается,
но
ラスト
ラスト
ラスト
Последний,
последний,
последний
二曲
まだまだ行けますか?
Две
песни,
ещё
сможем?
あたしにエネルギーをください
Дай
мне
энергии
OK
じゃ
ラスト二曲
よろしく!
ОК,
тогда
последние
две
песни,
поехали!
One
綱を渡るの今は
Раз
– сейчас
идём
по
канату
Two
強い風が吹いても
Два
– даже
если
дует
сильный
ветер
Three,
count
your
sleepless
lonely
nights
for
our
love
Три,
считай
свои
бессонные
ночи
ради
нашей
любви
どこへ向かう時も
一人の道を
Куда
бы
ты
ни
шёл,
даже
по
одинокой
дороге
何も持たずに
君は
Без
ничего,
просто
So
when
you
fly
to
be
So
when
you
fly
to
be
付きまとうもの全部そう流して
Всё,
что
тяготит,
просто
отпусти
I
know
you're
trying
to
be
I
know
you're
trying
to
be
丸腰のままで戦うの
Сражайся
безоружным
I'm
by
your
side,
hey!
Я
рядом
с
тобой,
эй!
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой
I'm
by
your
side
ありがとう!
Я
рядом
с
тобой,
спасибо!
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой
そう、信じることしたの
Да,
я
решила
верить
後悔も尽きない炎も
Даже
в
нескончаемые
сожаления
и
пламя
もう、車輪は動き出した
Колёса
уже
начали
крутиться
For
our
love
For
our
love
心塞いだって聞こえるように
Чтобы
ты
услышал,
даже
если
сердце
в
тисках
君のためだけにここで
Только
для
тебя
я
здесь
So
when
you
fly
to
be
So
when
you
fly
to
be
付きまとうもの全部そう流して
Всё,
что
тяготит,
просто
отпусти
I
know
you're
trying
to
be
I
know
you're
trying
to
be
丸腰のままで戦うの
Сражайся
безоружным
I'm
by
your
side,
hey!
Я
рядом
с
тобой,
эй!
Sing
it!
(I'm
by
your
side)
Пой
это!
(Я
рядом
с
тобой)
もっと!(I'm
by
your
side)
Ещё!
(Я
рядом
с
тобой)
最高
もう一回!(I'm
by
your
side)
Круто,
ещё
раз!
(Я
рядом
с
тобой)
We
are
unstoppable,
you'll
never
be
alone
Мы
неудержимы,
ты
никогда
не
будешь
один
Just
feel
me,
you
walk
it
off,
walk
it
off
Просто
почувствуй
меня,
иди
вперёд,
иди
We
are
unstoppable,
you'll
never
be
alone
Мы
неудержимы,
ты
никогда
не
будешь
один
Just
feel
me,
you
walk
it
off,
walk
it
off
きっと
もっと
ちょうだい
Просто
почувствуй
меня,
иди
вперёд,
иди,
давай
же,
ещё!
We
are
unstoppable,
you'll
never
be
alone
Мы
неудержимы,
ты
никогда
не
будешь
один
Just
feel
me,
you
walk
it
off,
walk
it
off
もっと
Просто
почувствуй
меня,
иди
вперёд,
иди,
ещё
We
are
unstoppable,
you'll
never
be
alone
Мы
неудержимы,
ты
никогда
не
будешь
один
Just
feel
me,
you
walk
it
off
武道館!
Просто
почувствуй
меня,
иди,
Будокан!
So
when
you
fly
to
be
So
when
you
fly
to
be
私にしか立てないこの場所で
На
этом
месте,
где
могу
стоять
только
я
I
know
you're
trying
to
be
I
know
you're
trying
to
be
どうなったっていい
戦うの
Пусть
будет
что
будет,
сражайся
I'm
by
your
side,
hey!
(We
are
unstoppable,
you'll
never
be
alone)
Я
рядом
с
тобой,
эй!
(Мы
неудержимы,
ты
никогда
не
будешь
один)
I'm
by
your
side,
come
on!
(Just
feel
me,
you
walk
it
off,
walk
it
off)
Я
рядом
с
тобой,
давай!
(Просто
почувствуй
меня,
иди
вперёд,
иди)
(I'm
by
your
side,
we
are
unstoppable,
you'll
never
be
alone)
(Я
рядом
с
тобой,
мы
неудержимы,
ты
никогда
не
будешь
один)
I'm
by
your
side,
side,
side
(just
feel
me,
you
walk
it
off,
walk
it
off)
Я
рядом
с
тобой,
рядом,
рядом
(просто
почувствуй
меня,
иди
вперёд,
иди)
I'm
by
your
side
Я
рядом
с
тобой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Milet, Ryosuke Sakai (ryosuke Dr. R Sakai)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.