SPICE! -
鏡音レン
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
午前四時のコールで目を覚ます
I
wake
up
to
a
call
at
four
in
the
morning
「昨日誰とどこに居た?」なんて
“Who
were
you
with
and
where
were
you
yesterday?”
you
ask
言い逃れと言い訳を交互に
I
use
excuses
and
alibis
alternately
使い分けて楽しんでる
Enjoying
myself
「キミだけだよ」なんてね
“It's
only
you,”
you
say
ベタ過ぎ...
笑えちゃう
That's
so
cheesy…
I
could
laugh
誰かと繋がっていたいだけ?
Do
you
just
want
to
be
connected
to
someone?
苦くてホットなスパイス
A
bitter
and
hot
spice
君だけに今あげるよ
I'll
give
it
to
you
right
now
夢中にさせる僕のテイストを
My
taste
that
will
make
you
crazy
体中で感じて?
Feel
it
with
your
whole
body?
「直接会って話したいんだ」
“I
want
to
meet
you
in
person
and
talk”
持ち掛けた僕のネライ
アタリ☆
My
aim
was
right
on
target
愛し合えばどうでも良くなるよ?
If
we
love
each
other,
it
won't
matter?
鍵を開けて
ラビリンスへ
Unlock
the
door
and
enter
the
labyrinth
「愛してる」だなんてね
“I
love
you”
you
say
駆け引きだよ
恋のゲームは
That's
just
a
tactic
in
the
game
of
love
落ちた方が負けでしょ?
The
one
who
falls
in
love
loses,
right?
苦くて甘いシロップ
A
bitter
and
sweet
syrup
僕だけに舐めさせてよ
Let
me
lick
it
重ねた肌とキミのテイストで
With
layered
skin
and
your
taste
愛する事を知らない
I
don't
know
how
to
love
僕にはこれで調度良い
This
is
good
enough
for
me
愛情なんて必要としない
I
don't
need
love
恋の方が楽でしょ?
Love
is
easier,
right?
君だけに今あげるよ
I'll
give
it
to
you
right
now
夢中にさせる僕のテイストを
My
taste
that
will
make
you
crazy
体中で感じて!
Feel
it
with
your
whole
body!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Minato
Album
delicious
Veröffentlichungsdatum
25-03-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.