Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rayo violeta
Фиолетовый луч
No
están
fácil
decir
lo
que
me
pasa
Мне
нелегко
сказать,
что
со
мной
происходит
Si
supieras
de
lo
que
estoy
hecha
Если
бы
ты
знал,
из
чего
я
сделана
Mis
componentes
se
alteran
si
estás
cerca
Мои
составные
части
меняются,
если
ты
рядом
Y
me
transformo
en
un
rayo
violeta
И
я
превращаюсь
в
фиолетовый
луч
Y
vas
a
verme
caer
И
ты
увидишь,
как
я
падаю
Vas
a
verme
caer
Ты
увидишь,
как
я
падаю
Vas
a
verme,
vas
a
verme
caer
Ты
увидишь,
увидишь,
как
я
падаю
Vas
a
verme
caer
Ты
увидишь,
как
я
падаю
Ya
no
puedo
ayudarte
a
que
descanses
Я
больше
не
могу
помочь
тебе
успокоиться
Soy
el
rayo
que
te
despierta
por
la
noche
Я
луч,
который
будит
тебя
по
ночам
En
tus
sueños
yo
entro
a
molestarte
Я
проникаю
в
твои
сны,
чтобы
тебя
разбудить
Y
vas
a
verme
caer
И
ты
увидишь,
как
я
падаю
Vas
a
verme
caer
Ты
увидишь,
как
я
падаю
Vas
a
verme,
vas
a
verme
caer
Ты
увидишь,
увидишь,
как
я
падаю
Vas
a
verme
caer
(ay,
vas
a
verme
caer)
Ты
увидишь,
как
я
падаю
(ох,
ты
увидишь,
как
я
падаю)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miranda Johansen, Gaston Federico Porro
Album
ENVOLTORIO
Veröffentlichungsdatum
12-11-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.