Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終点〜君の腕の中〜 - Instrumental
Endpunkt ~In deinen Armen~ - Instrumental
疑って
遠ざけて
Zweifelnd,
distanzierend
もうあんな想いはしたくないもの
Ich
möchte
solche
Gefühle
nicht
mehr
haben
偽って
近づいて
Lügend,
näher
kommend
自分守っては臆病になる
Mich
schützend,
werde
ich
ängstlich
過去の傷が
邪魔するの
Alte
Wunden
stören
「信じてるから」って唱える
Ich
spreche:
"Weil
ich
dir
vertraue"
見つけた
ありのままの自分でいられる場所
Gefunden,
ein
Ort,
an
dem
ich
ich
selbst
sein
kann
ねぇ今(これ)が全てで
Hey,
ist
das
jetzt
alles?
素直な気持ち口にするの
ためらってた
Meine
ehrlichen
Gefühle
auszusprechen,
zögerte
ich
言葉のない優しさに触れて
Berührt
von
wortloser
Zärtlichkeit
気付けた私感じて?
Hast
du
bemerkt,
was
ich
fühle?
君の為に変わる
Ich
werde
mich
für
dich
ändern
聞きたいよ
聞けないよ
Ich
möchte
fragen,
doch
ich
kann
nicht
"失いたくないからこそ"だよ
"Weil
ich
dich
nicht
verlieren
will"
言えないよ
言わないよ
Ich
kann
es
nicht
sagen,
ich
werde
es
nicht
sagen
それは"大切な人"だからさ
Weil
du
"eine
wichtige
Person"
bist
一つにはなれなくても
Auch
wenn
wir
nicht
eins
werden
können
一緒に笑い合える
Können
wir
gemeinsam
lachen
初めて
本当の私うけとめてくれた人
Zum
ersten
Mal,
die
Person,
die
mich
wirklich
so
akzeptiert
それでいい?「これがいい」
Ist
das
okay?
"Das
ist
gut"
今夜も君の腕の中に帰れるから
Heute
Nacht
kann
ich
wieder
in
deine
Arme
zurückkehren
歩き出せる
甘えてもいい?
Ich
kann
losgehen,
darf
ich
schwach
sein?
「頑張らなくていいよ」が
"Du
musst
dich
nicht
anstrengen"
私の明日(あす)に代わる
Wird
mein
Morgen
verändern
冷たいこの言葉も君が暖めなおして
Selbst
diese
kalten
Worte
wärmst
du
wieder
auf
返してくれたの
Und
gibst
sie
mir
zurück
今度は私の番ね
Jetzt
bin
ich
an
der
Reihe
まだうまく愛せないけど
Noch
kann
ich
nicht
gut
lieben
強くなれる
許せたなら
Aber
ich
werde
stärker,
wenn
ich
verzeihen
kann
ほら君の声は
もういつでも私(ここ)に沁(し)みる
Schau,
deine
Stimme
dringt
jetzt
immer
zu
mir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miki Fujisue
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.