Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistle - Kimito Sugoshita Hibi
Whistle - Days That I Spent With You
透き通った声がグラウンドに
Your
clear
voice
resounded
響いては風が吹いた
On
the
field,
as
the
wind
blew
どれくらい夢を叶えて来れたかな
I
wonder
how
many
dreams
you've
achieved
喜びの裏に苦しみが隠れてる
Behind
the
joy
hides
suffering
誰にも言えないこともあったでしょう
There
must
have
been
things
you
couldn't
tell
anyone
独りじゃないよ
ここにいるよ
You're
not
alone,
I'm
here
「頑張れ」「大丈夫」何度も繰り返した
I
repeated
"Do
your
best"
and
"You'll
be
fine"
over
and
over
走る君の姿は
Your
running
figure
was
眩しくて
切なくて
本当に好きだった
So
dazzling,
so
poignant,
I
really
loved
it
今見てる景色が遠くなっても
Even
if
the
scenery
I'm
looking
at
now
fades
away
君と過ごした日々を忘れたくない
I
don't
want
to
forget
the
days
I
spent
with
you
夕焼けに染まったグラウンドに
As
the
sunset
painted
the
field
red
静けさが戻っていく
A
sense
of
peace
returned
最後のシュート
私には届いたよ
Your
last
shot,
I
received
it
泥だらけでもそれでも追いかけたもの
Even
though
you
were
covered
in
mud,
you
still
chased
after
it
私にもいつか分かる日が来るのかな
I
wonder
if
I'll
ever
understand
what
it
means
子供のままでいたつもりで
I
pretended
to
be
a
child
悩みや悔しさの数だけ強くなった
But
with
every
worry
and
regret,
I
grew
stronger
涙流す姿は
Your
tear-stained
face
was
ありのままで
輝いて
とてもきれいだった
So
natural,
so
radiant,
so
beautiful
時間を止めて終わり告げたホイッスル
The
whistle
that
stopped
time
announced
the
end
君にとって始まりの合図なんだよ
But
for
you,
it
was
the
start
of
a
new
journey
走る君の姿は
Your
running
figure
was
眩しくて
切なくて
本当に好きだった
So
dazzling,
so
poignant,
I
really
loved
it
今見てる景色が遠くなっても
Even
if
the
scenery
I'm
looking
at
now
fades
away
君と過ごした日々を忘れない
I
won't
forget
the
days
I
spent
with
you
走る君の姿は
Your
running
figure
was
眩しくて
切なくて
本当に好きだった
So
dazzling,
so
poignant,
I
really
loved
it
今見てる景色が遠くなっても
Even
if
the
scenery
I'm
looking
at
now
fades
away
君と過ごした日々を忘れたくない
I
don't
want
to
forget
the
days
I
spent
with
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miwa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.