115 (feat. pH-1) -
Nafla
,
pH-1
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
115 (feat. pH-1)
115 (feat. pH-1)
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
away
Die
Zeit
tickt
unaufhaltsam
I
wanna
go
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
los
아주
멀리로
어디든
Ganz
weit
weg,
irgendwohin
시간이
약이래
난
못
먹어
Man
sagt,
Zeit
heilt
Wunden,
doch
ich
vertrag
sie
nicht
치료를
못
했네
아직도
Die
Heilung
fand
noch
nicht
statt,
immer
noch
nicht
며칠째
난
stuck
in
a
house
Seit
Tagen
steck
ich
hier
fest
im
Haus
내게
유일한
안식은
핸드폰
Meine
einzige
Ruhe
find
ich
im
Handy
계속해서
지긋지긋한
반복에
In
diesem
ständigen,
nervtötenden
Einerlei
필요한
2알의
타이레놀
Brauch
ich
zwei
Tabletten
Tylenol
시간
빼놔
너와
Nimm
dir
Zeit
für
mich
I
wanna
go
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
los
아주
멀리로
어디든
Ganz
weit
weg,
irgendwohin
밤바다가
보이고
Wo
die
Nachtsee
zu
sehen
ist
너와
아침을
맞이할
그곳
Der
Ort,
an
dem
ich
mit
dir
den
Morgen
begrüße
날씨가
좋아져서
Weil
das
Wetter
endlich
besser
wird
나도
얼른
어디든
가려고
Will
auch
ich
schnellstens
irgendwohin
aufbrechen
앞만
보고
가다간
Doch
wenn
ich
nur
nach
vorne
blicke
주위에
없어
정말
아무도
Ist
wirklich
niemand
mehr
um
mich
herum
시간
빼놔
너와
Nimm
dir
Zeit
für
mich
I
wanna
go
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
los
아주
멀리로
어디든
Ganz
weit
weg,
irgendwohin
밤바다가
보이고
Wo
die
Nachtsee
zu
sehen
ist
너와
아침을
맞이할
그곳
Der
Ort,
an
dem
ich
mit
dir
den
Morgen
begrüße
날씨가
좋아져서
Weil
das
Wetter
endlich
besser
wird
나도
얼른
어디든
가려고
Will
auch
ich
schnellstens
irgendwohin
aufbrechen
앞만
보고
가다간
Doch
wenn
ich
nur
nach
vorne
blicke
주위에
없어
정말
아무도
Ist
wirklich
niemand
mehr
um
mich
herum
Sippin′
on
tea,
stay
healthy
Trink
'nen
Tee,
bleib
gesund
어느새
먹은
나이
Auf
einmal
hab
ich
die
Jahre
erreicht
I
love
me
찾았지
Hab
mich
selbst
gefunden,
ja
이젠
뭘
해야
할지
Was
soll
ich
jetzt
bloß
tun
겁
없이
막
뱉지
Schieß
es
raus
ohne
Angst
여전히
나는
아이
Bin
immer
noch
ein
Kind
오늘도
그저
웃지
Lächle
ich
heute
auch
wieder
einfach
nur
그래서
좀
쉬고
가고
싶어
여행
Darum
will
ich
ne
Pause,
will
verreisen
근데
요샌
딱히
부를
사람이
정말
없네
Aber
in
letzter
Zeit
gibt's
niemanden,
den
ich
wirklich
anrufen
könnte
혼자
자기엔
너무도
커
호텔
방에
침대
Das
Hotelbett
ist
viel
zu
groß
für
mich
allein
자연을
따라
걷는
것도
Auch
wenn
ich
durch
die
Natur
wander
혼자
하면
뭐해
Was
bringt
das
schon
allein
I
don't
really
know
what
I′m
doing
Ich
weiß
gar
nicht,
was
ich
eigentlich
tu
지금
내
모습은
ratatouille
In
diesem
Moment
bin
ich
wie
ratatouille
시간
나면
꼭
저기
멀리
여행
갈
거야
Sobald
ich
Zeit
hab,
reise
ich
weit
weg
근데
같이
갈
사람
하나
없지
Aber
niemand
will
mitkommen
INFP
한두
명
구해
Sucht
mir
ein,
zwei
INFPs
경비는
몽땅
내줄게
Die
Kosten
übernehm
ich
komplett
It's
all
inclusive
with
buffet
All
inclusive
mit
Büfett
구미
땡기면
지금
text
me
Wenns
euch
lockt,
schreibt
mir
jetzt
gleich
Hotel
by
the
sea?
Hotel
am
Meer?
I
wanna
go
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
los
아주
멀리로
어디든
Ganz
weit
weg,
irgendwohin
시간이
약이래
난
못
먹어
Man
sagt,
Zeit
heilt
Wunden,
doch
ich
vertrag
sie
nicht
치료를
못
했네
아직도
Die
Heilung
fand
noch
nicht
statt,
immer
noch
nicht
며칠째
난
stuck
in
a
house
Seit
Tagen
steck
ich
hier
fest
im
Haus
내게
유일한
안식은
핸드폰
Meine
einzige
Ruhe
find
ich
im
Handy
계속해서
지긋지긋한
반복에
In
diesem
ständigen,
nervtötenden
Einerlei
필요한
2알의
타이레놀
Brauch
ich
zwei
Tabletten
Tylenol
시간
빼놔
너와
Nimm
dir
Zeit
für
mich
I
wanna
go
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
los
아주
멀리로
어디든
Ganz
weit
weg,
irgendwohin
밤바다가
보이고
Wo
die
Nachtsee
zu
sehen
ist
너와
아침을
맞이할
그곳
Der
Ort,
an
dem
ich
mit
dir
den
Morgen
begrüße
날씨가
좋아져서
Weil
das
Wetter
endlich
besser
wird
나도
얼른
어디든
가려고
Will
auch
ich
schnellstens
irgendwohin
aufbrechen
앞만
보고
가다간
Doch
wenn
ich
nur
nach
vorne
blicke
주위에
없어
정말
아무도
Ist
wirklich
niemand
mehr
um
mich
herum
Ain't
nobody
with
me
Niemand
ist
bei
mir
사교성
떨어진
기분
Fühl
mich
ungesellig
gerade
별로
안
친해도
Auch
wenn
wir
nicht
eng
sind
예쁜
옷
입고
만날래
지금
Will
ich
mich
schick
machen
und
dich
treffen,
jetzt
sofort
Okay
전송을
누르자마자
후회가
돼
Okay,
gleich
nachdem
ich
"Senden"
drück,
kommt
das
Bedauern
막상
만나면
대체
뭘
해야
돼
Was
sollen
wir
bloß
tun,
wenn
wir
uns
wirklich
treffen
Lookin′
up
yelp,
like
what
you
wanna
do
Schau
ich
bei
Yelp
nach,
was
du
machen
willst
정말
심심했나보다
박준원도
Musste
wohl
echt
langweilen,
selbst
Park
Joon-won
무기력해지네
날씨는
좋은데
Werd
lethargisch,
obwohl
das
Wetter
schön
ist
갈
곳이
없네
무기력해지네
Kein
Ort,
an
dem
ich
hin
kann,
werd
lethargisch
날씨는
좋은데
할
것이
없네
Wetter
ist
super,
doch
nichts
zu
tun
궁금해지네
지금
뭐해
Bin
neugierig,
was
machst
du
jetzt
grade
시간
맞춰서
같이
놀래?
Hast
du
Zeit
um
gemeinsam
was
zu
machen
Am
I
in
the
way?
Störe
ich
vielleicht
With
you
I′m
down
to
party
Mit
dir
wär
ich
dabei
zu
feiern
I
wanna
go
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
los
아주
멀리로
어디든
Ganz
weit
weg,
irgendwohin
시간이
약이래
난
못
먹어
Man
sagt,
Zeit
heilt
Wunden,
doch
ich
vertrag
sie
nicht
치료를
못
했네
아직도
Die
Heilung
fand
noch
nicht
statt,
immer
noch
nicht
며칠째
난
stuck
in
a
house
Seit
Tagen
steck
ich
hier
fest
im
Haus
내게
유일한
안식은
핸드폰
Meine
einzige
Ruhe
find
ich
im
Handy
계속해서
지긋지긋한
반복에
In
diesem
ständigen,
nervtötenden
Einerlei
필요한
2알의
타이레놀
Brauch
ich
zwei
Tabletten
Tylenol
시간
빼놔
너와
Nimm
dir
Zeit
für
mich
I
wanna
go
right
now
Ich
will
jetzt
sofort
los
아주
멀리로
어디든
밤바다가
보이고
Ganz
weit
weg,
irgendwohin
Wo
die
Nachtsee
zu
sehen
ist
너와
아침을
맞이할
그곳
Der
Ort,
an
dem
ich
mit
dir
den
Morgen
begrüße
날씨가
좋아져서
Weil
das
Wetter
endlich
besser
wird
나도
얼른
어디든
가려고
Will
auch
ich
schnellstens
irgendwohin
aufbrechen
앞만
보고
가다간
Doch
wenn
ich
nur
nach
vorne
blicke
주위에
없어
정말
아무도
Ist
wirklich
niemand
mehr
um
mich
herum
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
away
Die
Zeit
tickt
unaufhaltsam
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
away
Die
Zeit
tickt
unaufhaltsam
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
away
Die
Zeit
tickt
unaufhaltsam
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
away
Die
Zeit
tickt
unaufhaltsam
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
away
Die
Zeit
tickt
unaufhaltsam
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
Die
Zeit
tickt
weiter
Times
keep
ticking
away
Die
Zeit
tickt
unaufhaltsam
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Peejay, Nafla, Ph-1
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.