never die - продал сердце - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

продал сердце - never dieÜbersetzung ins Englische




продал сердце
Sold My Heart
Продал сердце, ведь ты вся уже моя (Вся моя)
Sold my heart, 'cause you're all mine now (All mine)
Я продал душу заплатили два рубля (Два рубля)
Sold my soul, they paid me two rubles (Two rubles)
Ты ничтожество, кому ты, блядь, нужна?
You're worthless, who the fuck needs you?
Ты никто, и зовут тебя никак
You're a nobody, and your name is nothing
Я продал сердце, ведь ты вся уже моя (Вся моя)
Sold my heart, 'cause you're all mine now (All mine)
Я продал душу заплатили два рубля (Два рубля)
Sold my soul, they paid me two rubles (Two rubles)
Ты ничтожество, кому ты, блядь, нужна?
You're worthless, who the fuck needs you?
Ты никто, и зовут тебя никак
You're a nobody, and your name is nothing
В детстве я хотел увидеть мир, но перехотел
As a child, I wanted to see the world, but changed my mind
Мама говорила: Хватит бить дворовых детей!
Mom would say: Stop beating up the neighborhood kids!
Мама говорила: Хватит пить папиный бензин!
Mom would say: Stop drinking dad's gasoline!
Папа говорил: Хватит ныть!, сиги об меня тушил
Dad would say: Stop whining!, putting out his cigarettes on me
Мне запрещали играть в Minecraft
They forbade me from playing Minecraft
Поэтому я читал Mein Kampf
So I read Mein Kampf
Мне запрещали курить сиги
They forbade me from smoking cigarettes
Поэтому я вступил в ИГИЛ
So I joined ISIS
Меня заставляли работать, но в морге
They made me work, but in the morgue
Моя сестра ДЦПшник у неё ноги не работают вовсе
My sister has cerebral palsy - her legs don't work at all
Правительству похуй, у них суббота
The government doesn't care, it's Saturday
Потом понедельник и вторник, у них работа
Then Monday and Tuesday, they have work
Очень много работы
Lots of work
Работы, очень много работы, работы
Work, so much work, work
Продал сердце, ведь ты вся уже моя (Вся моя)
Sold my heart, 'cause you're all mine now (All mine)
Я продал душу заплатили два рубля (Два рубля)
Sold my soul, they paid me two rubles (Two rubles)
Ты ничтожество, кому ты, блядь, нужна?
You're worthless, who the fuck needs you?
Ты никто, и зовут тебя никак
You're a nobody, and your name is nothing
Я продал сердце, ведь ты вся уже моя (Вся моя)
Sold my heart, 'cause you're all mine now (All mine)
Я продал душу заплатили два рубля (Два рубля)
Sold my soul, they paid me two rubles (Two rubles)
Ты ничтожество, кому ты, блядь, нужна?
You're worthless, who the fuck needs you?
Ты никто, и зовут тебя никак
You're a nobody, and your name is nothing





Autoren: садыков ильнур марсович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.