Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
noci
idem
od
nej,
mesto
plné
prázdnoty
At
night
I
walk
away
from
you,
the
city
full
of
emptiness
Ležal
som
pri
tebe
aj
keď
si
mala
teploty
I
lay
next
to
you
even
when
you
had
a
fever
Dal
som
ti
všetko,
nebol
som
pri
tebe
lakomý
I
gave
you
everything,
I
wasn't
stingy
with
you
Teraz
na
mňa
nekukne
keď
jej
idem
oproti
Now
you
don't
even
look
at
me
when
I
walk
by
Darmo
som
nosil
ruže,
obaja
sme
prázdne
duše
It
was
no
use
bringing
roses,
we
both
have
empty
souls
Mam
amnéziu,
pamätám
si
to
už
len
tak
bludne
I
have
amnesia,
I
remember
it
only
vaguely
Aj
tak
niesom
v
kľude,
vedel
som
hneď
jak
to
bude
I'm
still
not
at
peace,
I
knew
right
away
how
it
would
be
Že
mi
po
tebe
zostane
iba
na
krku
cucflek
That
all
that
would
be
left
of
you
is
a
hickey
on
my
neck
Bozky
na
krk,
jediné
čo
zostane
je
cucflek
Kisses
on
the
neck,
the
only
thing
that
remains
is
a
hickey
Furt
mám
tvoj
obľúbený
rúž
na
mojej
čiernej
bunde
I
still
have
your
favorite
lipstick
on
my
black
jacket
Posledná
noc
u
teba,
balil
som
si
svoje
kufre
The
last
night
at
your
place,
I
packed
my
bags
Prečítal
som
ťa
hneď,
vedel
jak
to
s
nami
bude
I
read
you
right
away,
I
knew
how
it
would
be
with
us
Bozky
na
krk,
jedine
čo
zostane
je
cucflek
Kisses
on
the
neck,
the
only
thing
that
remains
is
a
hickey
Furt
mám
tvoj
obľúbený
rúž
na
mojej
čiernej
bunde
I
still
have
your
favorite
lipstick
on
my
black
jacket
Posledná
noc
u
teba,
balil
som
si
svoje
kufre
The
last
night
at
your
place,
I
packed
my
bags
Prečítal
som
ťa
hneď,
vedel
som
jak
to
s
nami
bude
I
read
you
right
away,
I
knew
how
it
would
be
with
us
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.