Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V
noci
idem
od
nej,
mesto
plné
prázdnoty
Ночью
ухожу
от
тебя,
город
полон
пустоты
Ležal
som
pri
tebe
aj
keď
si
mala
teploty
Лежал
рядом
с
тобой,
даже
когда
ты
болела
Dal
som
ti
všetko,
nebol
som
pri
tebe
lakomý
Отдал
тебе
всё,
не
был
с
тобой
скупым
Teraz
na
mňa
nekukne
keď
jej
idem
oproti
Теперь
ты
не
смотришь
на
меня,
когда
я
иду
навстречу
Darmo
som
nosil
ruže,
obaja
sme
prázdne
duše
Зря
носил
розы,
оба
мы
– пустые
души
Mam
amnéziu,
pamätám
si
to
už
len
tak
bludne
У
меня
амнезия,
помню
всё
смутно
Aj
tak
niesom
v
kľude,
vedel
som
hneď
jak
to
bude
Всё
равно
неспокоен,
знал
сразу,
как
всё
будет
Že
mi
po
tebe
zostane
iba
na
krku
cucflek
Что
после
тебя
останется
лишь
засос
на
шее
Bozky
na
krk,
jediné
čo
zostane
je
cucflek
Поцелуи
в
шею,
единственное,
что
останется
– засос
Furt
mám
tvoj
obľúbený
rúž
na
mojej
čiernej
bunde
Всё
ещё
твоя
любимая
помада
на
моей
чёрной
куртке
Posledná
noc
u
teba,
balil
som
si
svoje
kufre
Последняя
ночь
у
тебя,
я
паковал
свои
чемоданы
Prečítal
som
ťa
hneď,
vedel
jak
to
s
nami
bude
Раскусил
тебя
сразу,
знал,
как
всё
с
нами
будет
Bozky
na
krk,
jedine
čo
zostane
je
cucflek
Поцелуи
в
шею,
единственное,
что
останется
– засос
Furt
mám
tvoj
obľúbený
rúž
na
mojej
čiernej
bunde
Всё
ещё
твоя
любимая
помада
на
моей
чёрной
куртке
Posledná
noc
u
teba,
balil
som
si
svoje
kufre
Последняя
ночь
у
тебя,
я
паковал
свои
чемоданы
Prečítal
som
ťa
hneď,
vedel
som
jak
to
s
nami
bude
Раскусил
тебя
сразу,
знал,
как
всё
с
нами
будет
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.