It's
3AM
I'm
calling...
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
rufe
an...
It's
3AM
but
I'm
calling
Es
ist
3 Uhr
morgens,
aber
ich
rufe
an
I
just
wanna
see
you
in
the
morning
Ich
will
dich
einfach
nur
morgen
sehen
You
know
this
star
life
for
me
Du
weißt,
dieses
Starleben
für
mich
I've
been
on
the
road
I've
been
touring
Ich
bin
auf
Tour,
ich
bin
unterwegs
Been
asked
if
you'd
come
me
Man
hat
mich
gefragt,
ob
du
zu
mir
kommen
würdest
New
day,
new
night,
new
city
Neuer
Tag,
neue
Nacht,
neue
Stadt
Sit
back,
relax,
roll
sticky
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
rauch
einen
Joint
I
know
that
you
still
miss
me
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
immer
noch
It's
3AM
but
I'm
calling
Es
ist
3 Uhr
morgens,
aber
ich
rufe
an
I
just
wanna
see
you
in
the
morning
Ich
will
dich
einfach
nur
morgen
sehen
You
know
this
star
life
for
me
Du
weißt,
dieses
Starleben
für
mich
I've
been
on
the
road
I've
been
touring
Ich
bin
auf
Tour,
ich
bin
unterwegs
Been
asked
if
you'd
come
me
Man
hat
mich
gefragt,
ob
du
zu
mir
kommen
würdest
New
day,
new
night,
new
city
Neuer
Tag,
neue
Nacht,
neue
Stadt
Sit
back,
relax,
roll
sticky
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
rauch
einen
Joint
I
know
that
you
still
miss
me
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
immer
noch
Cuz
I
know
with
you
it's
different
Denn
ich
weiß,
mit
dir
ist
es
anders
Not
fucking
with
this
distance
(Note)
Ich
beschäftige
mich
nicht
mit
dieser
Distanz
(Note)
I
don't
have
love
scars
yet
Ich
habe
noch
keine
Liebesnarben
Cuz
my
heart
is
still
in
stitches
Denn
mein
Herz
ist
noch
vernäht
Lets
link
its
been
a
minute
(Ohhhhh)
Lass
uns
treffen,
es
ist
eine
Weile
her
(Ohhhhh)
I
know
that
you
still
miss
it
Ich
weiß,
du
vermisst
es
immer
noch
I
know
these
drugs
don't
fix
it
Ich
weiß,
diese
Drogen
lösen
es
nicht
Off
too
much
drugs
can't
finish
Zu
viele
Drogen,
kann
es
nicht
beenden
I'm
running
from
you,
running
from
our
past
Ich
renne
vor
dir
weg,
renne
vor
unserer
Vergangenheit
weg
Do
the
drugs
and
then
I
quit
em
yeah
just
to
relapse
Nimm
die
Drogen
und
dann
höre
ich
auf,
nur
um
wieder
rückfällig
zu
werden
I'll
be
gone
by
tomorrow
this
is
our
last
chance
Ich
bin
morgen
weg,
das
ist
unsere
letzte
Chance
I
ain't
ever
coming
back
Ich
komme
nie
wieder
(Fuck
I
gotta
think
about
it)
(Verdammt,
ich
muss
darüber
nachdenken)
No
don't
think
girl
let's
just
go
Nein,
denk
nicht
nach,
Liebes,
lass
uns
einfach
gehen
This
is
your
last
chance
meet
me
on
the
road
Das
ist
deine
letzte
Chance,
triff
mich
auf
der
Straße
For
this
life
I
gave
up
you
and
my
fucking
soul
Für
dieses
Leben
habe
ich
dich
und
meine
verdammte
Seele
aufgegeben
Yeah
I'm
never
coming
home,
no
Ja,
ich
komme
nie
wieder
nach
Hause,
nein
It's
3AM
but
I'm
calling
Es
ist
3 Uhr
morgens,
aber
ich
rufe
an
I
just
wanna
see
you
in
the
morning
Ich
will
dich
einfach
nur
morgen
sehen
You
know
this
star
life
for
me
Du
weißt,
dieses
Starleben
für
mich
I've
been
on
the
road
I've
been
touring
Ich
bin
auf
Tour,
ich
bin
unterwegs
Been
asked
if
you'd
come
me
Man
hat
mich
gefragt,
ob
du
zu
mir
kommen
würdest
New
day,
new
night,
new
city
Neuer
Tag,
neue
Nacht,
neue
Stadt
Sit
back,
relax,
roll
sticky
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
rauch
einen
Joint
I
know
that
you
still
miss
me
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
immer
noch
It's
3AM
but
I'm
calling
Es
ist
3 Uhr
morgens,
aber
ich
rufe
an
I
just
wanna
see
you
in
the
morning
Ich
will
dich
einfach
nur
morgen
sehen
You
know
this
star
life
for
me
Du
weißt,
dieses
Starleben
für
mich
I've
been
on
the
road
I've
been
touring
Ich
bin
auf
Tour,
ich
bin
unterwegs
Been
asked
if
you'd
come
me
Man
hat
mich
gefragt,
ob
du
zu
mir
kommen
würdest
New
day,
new
night,
new
city
Neuer
Tag,
neue
Nacht,
neue
Stadt
Sit
back,
relax,
roll
sticky
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
rauch
einen
Joint
I
know
that
you
still
miss
me
(Note)
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
immer
noch
(Note)
It's
3AM
I'm
calling...
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
rufe
an...
Ohh,
oh
yeah
Ohh,
oh
ja
I've
been
losing
sleep
Ich
habe
Schlaf
verloren
Don't
know
what
to
think
Ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
Ever
since
the
day
you
left
girl
it's
been
just
me
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
gegangen
bist,
bin
ich
ganz
allein
And
I've
been
cruising
on
my
own
thinking
about
just
doing
you
wrong
Und
ich
bin
auf
eigene
Faust
unterwegs
und
denke
darüber
nach,
dir
Unrecht
zu
tun
And
it's
kinda
really
funny
how
its
been
you
along
Und
es
ist
irgendwie
wirklich
lustig,
wie
es
schon
immer
du
warst
You
got
a
new
mans,
you
already
moved
on
Du
hast
einen
neuen
Mann,
du
bist
schon
weitergezogen
I've
been
mixing
that
40
in
the
soda
I'm
so
numb
Ich
mische
diesen
40er
in
die
Soda,
ich
bin
so
taub
I've
been
pouring
and
pouring
I
just
wish
that
you
showed
up
Ich
schütte
und
schütte,
ich
wünschte
nur,
du
würdest
auftauchen
Baby
I
know
that
this
is
not
love
but
Baby,
ich
weiß,
das
ist
keine
Liebe,
aber
It's
3AM
and
I'm
calling
Es
ist
3 Uhr
morgens
und
ich
rufe
an
I
just
wanna
see
you
in
the
morning
Ich
will
dich
einfach
nur
morgen
sehen
You
know
this
star
life
for
me
Du
weißt,
dieses
Starleben
für
mich
I've
been
on
the
road
I've
been
touring
Ich
bin
auf
Tour,
ich
bin
unterwegs
Been
asked
if
you'd
come
me
Man
hat
mich
gefragt,
ob
du
zu
mir
kommen
würdest
New
day,
new
night,
new
city
Neuer
Tag,
neue
Nacht,
neue
Stadt
Sit
back,
relax,
roll
sticky
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
rauch
einen
Joint
I
know
that
you
still
miss
me
Ich
weiß,
du
vermisst
mich
immer
noch
It
3AM
I'm
calling...
Es
ist
3 Uhr
morgens,
ich
rufe
an...
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.