Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Brown Eyes (feat. Imfinenow & Roiael)
Карие Глаза (совместно с Imfinenow & Roiael)
Don't
look
at
me
like
that
with
those
brown
eyes
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
этими
карими
глазами,
карими
глазами
Oh
you
drivin'
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Don't
look
at
me
like
that
with
those
brown
eyes
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
этими
карими
глазами,
карими
глазами
Oh
you
drivin'
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Your
eyes
aren't
really
that
brown
but
girl
they're
definitely
blue
Твои
глаза
на
самом
деле
не
карие,
детка,
они
определенно
голубые
But
it
don't
matter,
any
color
babe
I'm
still
loving
you
Но
это
неважно,
какого
бы
цвета
они
ни
были,
малышка,
я
все
равно
люблю
тебя
Can
we
go
ride
on
a
date
maybe
chill
at
the
zoo
Может,
сходим
на
свидание,
погуляем
в
зоопарке?
I'm
taking
instagram
pics
of
you
with
two
kangaroos
Я
буду
фоткать
тебя
для
инстаграма
с
двумя
кенгуру
And
really
I'm
a
loser
when
I
see
you
I
feel
stupid
И
правда,
я
как
лузер,
когда
вижу
тебя,
чувствую
себя
глупо
I'm
mumbling
my
words
my
verbs
are
losing
usage
Бормочу
что-то
невнятное,
мои
глаголы
теряют
смысл
I'm
really
trying
to
swat
these
arrow
shots
from
cupid
Я
пытаюсь
увернуться
от
стрел
Купидона
And
every
time
I
miss
the
bliss
forever
lose
it
И
каждый
раз,
когда
промахиваюсь,
теряю
блаженство
навсегда
Don't
look
at
me
like
that
with
those
brown
eyes
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
этими
карими
глазами,
карими
глазами
Oh
you
drivin'
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Don't
look
at
me
like
that
with
those
brown
eyes
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
этими
карими
глазами,
карими
глазами
Oh
you
drivin'
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Pineapple
pizza
love
cuz
I
gotta
crust
on
you
Люблю
пиццу
с
ананасами,
ведь
я
запал
на
тебя
That
lightning
in
my
veins,
by
the
way
I'm
struck
on
you
Эта
молния
в
моих
венах,
кстати,
я
сражен
тобой
Okay
I
know
I'm
trippin,
but
listen
this
livin'
life
blue
Ладно,
знаю,
что
несу
чушь,
но
послушай,
эта
жизнь
голубая
Those
diamonds
in
your
eyes
I'm
really
blessed
by
staring
at
you
Эти
бриллианты
в
твоих
глазах,
я
благословлен,
глядя
на
тебя
You
need
hearts,
but
girl
I
got
those,
I
hold
you
like
a
pancho
Тебе
нужны
сердца,
но,
детка,
они
у
меня
есть,
я
обнимаю
тебя
как
пончо
And
we
can
watch
some
hulu
with
you
and
chewing
tacos
И
мы
можем
посмотреть
что-нибудь
на
Hulu,
жуя
тако
Te
llamos
estamos
perfectos
como
los
gamos
Te
llamos
estamos
perfectos
como
los
gamos
(Мы
созвонимся,
мы
идеальны,
как
олени)
(Probably
got
this
wrong,
I
don't
know
much
spanish)
(Возможно,
это
неправильно,
я
не
очень
хорошо
знаю
испанский)
I
don't
need
cash
in
my
Venmo
cuz
I
got
you
as
my
lotto
Мне
не
нужны
деньги
на
Venmo,
ведь
ты
мой
лотерейный
выигрыш
Don't
look
at
me
like
that
with
those
brown
eyes
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
этими
карими
глазами,
карими
глазами
Oh
you
drivin'
me
wild
О,
ты
сводишь
меня
с
ума
Don't
look
at
me
like
that
with
those
brown
eyes
brown
eyes
Не
смотри
на
меня
так,
этими
карими
глазами,
карими
глазами
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jaylen Burgess, Rafeal Antonia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.