sweet heart (slowed)
Süßes Herz (verlangsamt)
Знаю
что
ты
здесь
Ich
weiß,
dass
du
hier
bist
За
моей
спиной
Hinter
meinem
Rücken
Подтолкни
меня
Stoß
mich
an
Я
не
могу
ничего
сделать
Ich
kann
nichts
tun
Вместе
мы,
были,
вроде
бы,
я,
забываю
о
тебе
Zusammen
waren
wir,
scheinbar,
ich
vergesse
dich
(Если
бы
кто-то
мне
помог)
(Wenn
mir
jemand
helfen
würde)
(Я
бы
осталась
здесь)
(Ich
würde
hier
bleiben)
Но
мне
не
страшно
Aber
ich
habe
keine
Angst
Кто
вообще
может
бояться
испытывать
чувства
Wer
kann
schon
Angst
haben,
Gefühle
zu
empfinden
Если
не
хочешь
услышать
в
ответ
Wenn
du
keine
Antwort
hören
willst
Всё
искусственно
Alles
ist
künstlich
(Если
бы
кто-то
мне
помог)
(Wenn
mir
jemand
helfen
würde)
Я
растворяюсь,
музыка
тает
во
мне
Ich
löse
mich
auf,
die
Musik
schmilzt
in
mir
(Я
задыхаюсь
здесь)
(Ich
ersticke
hier)
Чувствуешь
что-то
в
этом
особое?
Fühlst
du
etwas
Besonderes
daran?
(Знаю,
что
где-то
есть
любовь)
(Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
Liebe
gibt)
Пойду
куда
скажешь,
это
не
важно,
давай
Ich
gehe,
wohin
du
sagst,
es
ist
egal,
komm
Где-то
есть
мир
чудес
(покажи
мне)
Irgendwo
gibt
es
eine
Welt
der
Wunder
(zeig
sie
mir)
Сделай
хоть
что-нибудь
Tu
doch
irgendetwas
(И
никого
вокруг
нет,
нет,
нет)
(Und
niemand
ist
in
der
Nähe,
nein,
nein,
nein)
Выйди
на
улицу
вечером
Geh
abends
raus
Вдохни
этот
воздух
Atme
diese
Luft
ein
Становится
легче
Es
wird
leichter
Мне
не
становится
легче
Mir
wird
es
nicht
leichter
Да
всё
нормально
Es
ist
alles
in
Ordnung
Что-то
придумаю
Ich
werde
mir
etwas
einfallen
lassen
Просто
останься
Bleib
einfach
Будь
моим
другом
Sei
mein
Freund
Испытывать
чувства
Gefühle
empfinden
Все
до
последнего
Alle
bis
zum
Letzten
Это
безумство
Das
ist
Wahnsinn
(Если
бы
кто-то
мне
помог)
(Wenn
mir
jemand
helfen
würde)
Я
растворяюсь,
музыка
тает
во
мне
Ich
löse
mich
auf,
die
Musik
schmilzt
in
mir
(Я
задыхаюсь
здесь)
(Ich
ersticke
hier)
Чувствуешь
что-то
в
этом
особое?
Fühlst
du
etwas
Besonderes
daran?
(Знаю,
что
где-то
есть
любовь)
(Ich
weiß,
dass
es
irgendwo
Liebe
gibt)
Пойду
куда
скажешь,
это
не
важно,
давай
Ich
gehe,
wohin
du
sagst,
es
ist
egal,
komm
Где-то
есть
мир
чудес
(покажи
мне)
Irgendwo
gibt
es
eine
Welt
der
Wunder
(zeig
sie
mir)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: елизавета оспенникова, сергей овчинников
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.