Я
мечтала
о
тебе
ровно
сутки
Ich
träumte
von
dir
genau
einen
Tag
lang
На
вторые
- я
ушла
Am
zweiten
bin
ich
gegangen
Третьих
- не
нашла
Den
dritten
– habe
ich
nicht
gefunden
Твои
руки
всегда
были
Deine
Hände
waren
immer
Ко
мне
чутки
zärtlich
zu
mir
Но
без
тепла
Aber
ohne
Wärme
В
них
нет
чувства
целого
In
ihnen
ist
kein
ganzes
Gefühl
Я
мечтала
о
тебе
ровно
сутки
Ich
träumte
von
dir
genau
einen
Tag
lang
На
вторые
- я
ушла
Am
zweiten
bin
ich
gegangen
Третьих
- не
нашла
Den
dritten
– habe
ich
nicht
gefunden
Твои
руки
всегда
были
Deine
Hände
waren
immer
Ко
мне
чутки
zärtlich
zu
mir
Но
без
тепла
Aber
ohne
Wärme
В
них
нет
чувств,
но
целовать
In
ihnen
sind
keine
Gefühle,
aber
ich
möchte
küssen
Моя
любовь
растёт
Meine
Liebe
wächst
Не
по
дням,
а
по
часам
Nicht
mit
jedem
Tag,
sondern
mit
jeder
Stunde
И
снова
разрывает
Und
wieder
zerreißt
es
Сердце
вдоль
и
по
частям
Mein
Herz
der
Länge
nach
und
in
Stücke
Я
верю
наконец-то
внутри
Ich
glaube
endlich
innerlich
Всем
моим
цветам
All
meinen
Blumen
Что
распустились
вопреки
Die
aufgeblüht
sind,
entgegen
Словам
и
языкам
Den
Worten
und
Sprachen
Я
буду
рядом
Ich
werde
bei
dir
sein
Дай
своё
плечо
Gib
mir
deine
Schulter
Если
болит
Wenn
es
schmerzt
Стану
тебе
врачом
Werde
ich
dein
Arzt
Где-то
в
сердце
Irgendwo
im
Herzen
Слышишь
ты
щелчок?
Hörst
du
das
Klicken?
Милая,
поймёшь
Liebling,
du
wirst
verstehen
Оно
или
не
то
Ob
es
das
Richtige
ist
oder
nicht
Я
мечтала
о
тебе
ровно
сутки
Ich
träumte
von
dir
genau
einen
Tag
lang
Но
без
тепла
в
них
нет
чувства
Aber
ohne
Wärme
ist
in
ihnen
kein
ganzes
Я
мечтала
о
тебе
ровно
сутки
Ich
träumte
von
dir
genau
einen
Tag
lang
Грей,
смотри
Wärme,
schau
В
мои
глаза,
не
утони
In
meine
Augen,
ertrinke
nicht
Будет
холодно,
поверь
Es
wird
kalt,
glaub
mir
Мы
не
разлюбим
к
осени
Wir
werden
uns
bis
zum
Herbst
nicht
entlieben
Мне
не
хватит
часов
в
сутках
Mir
werden
die
Stunden
am
Tag
nicht
reichen
Чтобы
тебя
разлюбить
Um
dich
nicht
mehr
zu
lieben
Хватит
двое,
чтобы
в
сердце
Zwei
reichen,
um
dich
in
mein
Алое
своё
пустить
Scharlachrotes
Herz
zu
lassen
Не
одевайся
по
погоде
Zieh
dich
nicht
dem
Wetter
entsprechend
an
Грею
тем,
что
есть
внутри
Ich
wärme
dich
mit
dem,
was
in
mir
ist
Давай
кричать
с
окна
прохожим
Lass
uns
den
Passanten
vom
Fenster
aus
zurufen
Поцелуй,
на
раз
два
три!
Küss
mich,
auf
eins,
zwei,
drei!
Спрячу
я
тебя
в
блокнотик
Ich
verstecke
dich
in
meinem
Notizbuch
Ведь
теперь
ты
мой
секрет
Denn
jetzt
bist
du
mein
Geheimnis
Таю
снегом
в
минус
30
Ich
schmelze
wie
Schnee
bei
minus
30
Grad
Будто
ты
мой
реагент
Als
wärst
du
mein
Reagenz
Я
мечтала
о
тебе
ровно
сутки
Ich
träumte
von
dir
genau
einen
Tag
lang
Но
без
тепла
в
них
нет
чувства
Aber
ohne
Wärme
ist
in
ihnen
kein
ganzes
Я
мечтала
о
тебе
ровно
сутки
Ich
träumte
von
dir
genau
einen
Tag
lang
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: осайли алья хассановна
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.