overrated - Little Demon King - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Little Demon King - overratedÜbersetzung ins Deutsche




Little Demon King
Kleiner Dämonenkönig
I tried hard, you know I care
Ich gab mir Mühe, du weißt, es ist mir wichtig
I care, I care
Es ist mir wichtig, es ist mir wichtig
Just a little poor me, ee-ee
Nur ein kleines armes Ich, ee-ee
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
I'll make sure you crack and fall
Ich sorge dafür, dass du zerspringst und fällst
I make strides, don't call me sweet
Ich mache Fortschritte, nenn mich nicht süß
Chaos organizes me
Chaos ordnet mich
I can see you're wondering, oh why?
Ich sehe, du fragst dich, oh warum?
(Oh, it's such distaste)
(Oh, welch ein Widerwille)
When I'm with you, I crumble alive
Wenn ich bei dir bin, zerfalle ich bei lebendigem Leibe
(I have to leave this place)
(Ich muss diesen Ort verlassen)
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside of my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside of my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside of my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
I tried hard, you know I care
Ich gab mir Mühe, du weißt, es ist mir wichtig
Thousands yards, embrace that stare
Tausende Meter weit, ertrage diesen Blick
Manic days, I know you know
Manische Tage, ich weiß, du weißt es
You'd get high while I'd be low
Du warst high, während ich am Boden war
I can sense you're trembling inside
Ich spüre, du zitterst innerlich
(Oh, that spiteful face)
(Oh, dieses gehässige Gesicht)
Certain things you just can never buy
Bestimmte Dinge kann man einfach nie kaufen
(Things you'll always chase)
(Dinge, denen du immer nachjagen wirst)
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
This is not what I want, becomin' to someone I'm not
Das ist nicht, was ich will, zu jemandem zu werden, der ich nicht bin
Disaster, pressure it mounts, faster, master, please
Katastrophe, der Druck steigt, schneller, Meister, bitte
Just let me move on, just let me move on
Lass mich einfach weiterziehen, lass mich einfach weiterziehen
Come on, it's not like I'm wrong
Komm schon, es ist nicht so, als ob ich falsch liege
Sheddin' a tear with the pain
Eine Träne vergießen vor Schmerz
A month or a day, the game I can't play
Ein Monat oder ein Tag, das Spiel kann ich nicht spielen
Typical time to move on, you know I'm not wrong (Hey)
Typische Zeit weiterzuziehen, du weißt, ich liege nicht falsch (Hey)
All for not, the me that you thought
Alles umsonst, das Ich, das du dachtest
The one who you sought, I'm not the kind of kid
Derjenige, den du suchtest, ich bin nicht die Art Kind
To point to a map, who runs at a snap
Das auf eine Karte zeigt, das auf Fingerschnippen rennt
I'm trapped, I'm trapped
Ich bin gefangen, ich bin gefangen
Yes sir, no sir
Ja, Sir, nein, Sir
Not for me, I'd rather spend it all
Nichts für mich, ich würde lieber alles ausgeben
So you can see, what freedom's really worth to me
Damit du sehen kannst, was Freiheit mir wirklich wert ist
One, two, three
Eins, zwei, drei
(Set me free)
(Befreie mich)
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
I'm gone (Hey)
Ich bin weg (Hey)
Not goin' home
Geh' nicht nach Haus
Going down that lonely road
Gehe diese einsame Straße entlang
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
It's too bad I'll never be back, oh-oh
Zu schade, dass ich nie zurückkommen werde, oh-oh
I can't tell you what I feel inside
Ich kann dir nicht sagen, was ich innerlich fühle
(What I feel inside)
(Was ich innerlich fühle)
This feeling burns inside of my mind
Dieses Gefühl brennt in meinem Verstand
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich
I tried hard, you know I care
Ich gab mir Mühe, du weißt, es ist mir wichtig
I care, I care
Es ist mir wichtig, es ist mir wichtig
Just a little poor me, ee-ee
Nur ein kleines armes Ich, ee-ee
Just a little poor me
Nur ein kleines armes Ich





Autoren: Hakan Yavuz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.