Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fait Accompli
Свершившийся факт
Every
day
there
is
some
kind
of
darkness.
Каждый
день
есть
какая-то
тьма,
That
just
won't
go
away,
no
matter
how
hard
I
try.
Которая
просто
не
уходит,
как
бы
я
ни
старался.
It
crawls
into
your
system,
while
your
guard
is
down.
Она
проникает
в
твою
систему,
когда
ты
не
настороже,
Becomes
a
ball
you
like
drag
around
to.
Становится
тем
самым
грузом,
который
ты
всюду
таскаешь
за
собой.
Every
party.
На
каждую
вечеринку,
To
every
function.
На
каждое
мероприятие,
To
give,
to
people
with
written
instructions.
Чтобы
вручить
людям
с
письменными
инструкциями.
Don't
try
to
get
away
I'm
here
stay.
Не
пытайся
убежать,
я
здесь,
чтобы
остаться.
My
name
is
fate,
fate,
fate,
fate.
Меня
зовут
судьба,
судьба,
судьба,
судьба.
Every
night,
sleep
wanders
on
it's
own.
Каждую
ночь
сон
блуждает
сам
по
себе.
Never
once,
does
it
kiss
me
with
it's
chloroform.
Ни
разу
он
не
целует
меня
своим
хлороформом.
Crawled
into
my
system
while
my
guard
was
down.
Проникла
в
мою
систему,
когда
я
был
не
настороже,
Became
the
ball
I
like
to
have
around.
Стала
тем
самым
грузом,
который
я
люблю
носить
с
собой.
Every
party.
На
каждую
вечеринку,
To
every
function.
На
каждое
мероприятие,
To
give,
to
people
with
written
instructions.
Чтобы
вручить
людям
с
письменными
инструкциями.
Don't
try
to
get
away
I'm
here
stay.
Не
пытайся
убежать,
я
здесь,
чтобы
остаться.
My
name
is
fate.
Меня
зовут
судьба.
I've
come
to
crush
your
bones.
(Fate)
Я
пришел
сокрушить
твои
кости.
(Судьба)
I've
come
to
make
you
feel
old.(fate)
Я
пришел,
чтобы
ты
почувствовала
себя
старой.
(Судьба)
I've
come
to
mess
with
your
head.(fate)
Я
пришел,
чтобы
заморочить
тебе
голову.
(Судьба)
Cause
it'll
make
you
feel
good
Потому
что
это
заставит
тебя
чувствовать
себя
хорошо.
I've
come
to
make
you
feel
good.
Я
пришел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.
I've
come
to
make
you
feel
good.
Я
пришел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.
I've
come
to
make
you
feel
good.(Alright)
Я
пришел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.
(Хорошо)
I've
come
to
make
you
feel
good.(Alright)
Я
пришел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.
(Хорошо)
I've
come
to
make
you
feel
good.(Alright)
Я
пришел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.
(Хорошо)
I've
come
to
make
you
feel
good.(Alright)
Я
пришел,
чтобы
ты
чувствовала
себя
хорошо.
(Хорошо)
Come
to
the
party.
Приходи
на
вечеринку.
Come
to
the
function.
Приходи
на
мероприятие.
Give
me
aggression
with
written
instructions.
Дай
мне
агрессию
с
письменными
инструкциями.
Don't
try
to
get
away.
Не
пытайся
убежать.
I'm
here
to
stay
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Here
me
now
Услышь
меня
сейчас.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.