Passenger - Four Horses - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Four Horses - PassengerÜbersetzung ins Russische




Four Horses
Четыре лошади
Four horses pull a carriage
Четыре лошади везут карету
Through an empty street
По пустой улице
And though the day is cold
И хотя день холодный
And still they are not breathing
И всё же они не дышат
They make no sound at all
Они совсем не издают ни звука
As easily as water finds it′s way to ground
Так же легко, как вода находит свой путь к земле
They bleed into the brick and are gone
Они впитываются в кирпич и исчезают
And I have seen what I have seen as I fall
И я видел то, что видел, когда падал
Like a whisper in the dome of St. Paul
Как шепот под сводами Собора Святого Павла
The drowning man's forgot what he′s called
Утопающий забыл, как его зовут
But he illuminates our town for us all
Но он освещает наш город для всех нас
Walk up the narrow staircase from the balcony
Поднимись по узкой лестнице с балкона
And at the top go out and grip the golden railing
И наверху выйди и возьмись за золотые перила
The view from up here really takes your breath away
Вид отсюда действительно захватывает дух
You step out of of your skin and you're gone
Ты выходишь из своей кожи и исчезаешь
So follow me down to the riverside, honey
Так что следуй за мной к реке, милая
We can pack our bags
Мы можем собрать наши сумки
And take all our money
И взять все наши деньги
We can fly away, we can fly away
Мы можем улететь, мы можем улететь
Take me down to the railway tracks
Отведи меня к железнодорожным путям
We can cross the
Мы можем пересечь
Where the sun sets, baby
Там, где садится солнце, детка
We can fly away, we can fly away
Мы можем улететь, мы можем улететь
Take me down, take me down
Забери меня, забери меня
Fly away, fly away
Улетим, улетим
The day is cold and still
День холодный и тихий
And there's no reason
И нет причин
To make a sound at all
Издавать хоть какой-то звук
As easily as water finds its way to ground
Так же легко, как вода находит свой путь к земле
And I have seen what I have seen as I fall
И я видел то, что видел, когда падал
Like a whisper in the dome of St. Paul
Как шепот под сводами Собора Святого Павла
The drowning man′s forgot what he′s called
Утопающий забыл, как его зовут
But he illuminates our town for us all
Но он освещает наш город для всех нас





Autoren: Andrew Phillips, Michael David Rosenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.