Passenger - Let's Go (Live from Trough Rd, State Bridge, CO) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Let's Go (Live from Trough Rd, State Bridge, CO)
Lass uns gehen (Live von der Trough Rd, State Bridge, CO)
One shine like an oil spill
Manche leuchten wie ein Ölteppich,
Rainbow and cartwheels
Regenbogen und Räder,
A dirty coin in the snow
eine schmutzige Münze im Schnee.
Go fly like a kite
Flieg wie ein Drachen
In the wind and you might
im Wind, und vielleicht
Not ever come down or come home
kommst du nie wieder runter oder nach Hause.
'Cause if life is an ocean
Denn wenn das Leben ein Ozean ist,
Then love is an island
dann ist Liebe eine Insel
And freedom is a boat you can row
und Freiheit ist ein Boot, das du rudern kannst.
So let's go, ah, yeah
Also lass uns gehen, ah, ja.
Oh, take a chance if it feels right
Oh, nutze eine Chance, wenn es sich richtig anfühlt,
Dance 'neath the street lights
tanze unter den Straßenlaternen,
Get drunk and howl up at the moon
betrink dich und heul den Mond an.
Sing loud and sing strong
Sing laut und sing kräftig,
Sing all the words wrong
sing alle Worte falsch,
We sing your own tune
wir singen deine eigene Melodie.
'Cause if life is a journey
Denn wenn das Leben eine Reise ist,
Then love is a sign post
dann ist Liebe ein Wegweiser
And freedom's a fork in the road
und Freiheit eine Gabelung im Weg.
So let's go, ah, yeah
Also lass uns gehen, ah, ja.
Let's go, ah, yeah
Lass uns gehen, ah, ja.
So go on sprinkle like starlight
Also los, funkle wie Sternenlicht,
Like Christmas and car lights
wie Weihnachten und Autolichter,
Like gold on an old wedding ring
wie Gold an einem alten Ehering,
That your grandmother gave you when she
den deine Großmutter dir gab, als sie
Passed away, to teach you
verstarb, um dich zu lehren,
People were more precious than things
dass Menschen wertvoller sind als Dinge.
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey.
Woah, ah, yeah
Woah, ah, ja.
Woah
Woah.
So maybe just one time
Also vielleicht, nur einmal,
Lay 'neath the sunshine
leg dich unter die Sonne,
See the faces and shapes in the clouds
sieh die Gesichter und Formen in den Wolken.
Go out in the rain like a runaway train
Geh raus in den Regen wie ein entlaufener Zug
And run till the road runs out
und lauf, bis die Straße endet.
Live life, don't dream it
Lebe das Leben, träume es nicht,
Love like you mean it
liebe, als ob du es ernst meinst,
Be free as the river that flows
sei frei wie der Fluss, der fließt.
Let's go ah, yeah, yeah
Lass uns gehen, ah, ja, ja.
Let's go ah, yeah
Lass uns gehen, ah, ja.
Yeah, yeah, oh
Ja, ja, oh.





Autoren: Michael David Rosenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.