Passenger - Start a Fire - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Start a Fire - PassengerÜbersetzung ins Russische




Start a Fire
Разжечь огонь
I was born a baby boy a long time ago
Я родился мальчиком давным-давно,
Back when the hillsides were green
Когда склоны холмов были зелены,
And the water would flow
И вода текла рекой.
But nights they fall and settle like snow
Но ночи падают и оседают, словно снег,
I watched as the hillsides turned white
Я видел, как склоны холмов белели,
With nowhere to go
И мне некуда было идти.
Ooh, think I'm gonna start a fire
О, думаю, я разожгу огонь,
Ooh-oh, think I'm gonna start a fire, ooh
О-о, думаю, я разожгу огонь, о.
Now my heart's a frozen lake where streams used to flow
Теперь мое сердце замерзшее озеро, где раньше текли ручьи
Down to the forest of my mind where memory would grow
Вниз, в лес моего разума, где росли воспоминания.
Now I walk amongst the trees where the last sun glows
Теперь я брожу среди деревьев, где тлеет последний луч солнца,
The leaves are all golden and brown with nowhere to go
Листья золотые и бурые, и мне некуда идти.
Ooh, think I'm gonna start a fire
О, думаю, я разожгу огонь,
And, ooh-oh, think I'm gonna start a fire now
И, о-о, думаю, я разожгу огонь сейчас.
My skin like these boulders
Моя кожа, как эти валуны,
It's cracking and older
Трескается и стареет
With each passing year that goes
С каждым годом, что проходит.
My cliff face is crumbling
Мой обрыв рушится,
Silently tumbling
Бесшумно обваливается
Down to the water below
Вниз, к воде внизу.
And if I light a match, I'll be able to catch
И если я зажгу спичку, я смогу поймать
The last sun before it goes
Последний луч солнца, прежде чем он уйдет.
And, oh-ooh, well I think I'm gonna start a fire
И, о-о, ну, думаю, я разожгу огонь,
Ooh-oh, think I'm gonna start a fire
О-о, думаю, я разожгу огонь,
And, ooh-oh-ooh-oh, think I'm gonna start a fire now
И, о-о-о-о, думаю, я разожгу огонь сейчас.





Autoren: Michael David Rosenberg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.