Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
I
have
got
open
eyes
У
меня
открыты
глаза,
And
an
open
door
И
открыта
дверь,
But
I
don't
know
what
I'm
searching
for
Но
я
не
знаю,
что
ищу.
I
should
know
by
now
Кажется,
я
должен
был
бы
уже
знать.
Well,
I
have
a
big
old
heart
У
меня
большое,
доброе
сердце,
This
I
know
for
sure
В
этом
я
уверен,
But
I
don't
know
what
my
love
is
for
Но
я
не
знаю,
для
чего
моя
любовь.
I
should
know
by
now
Кажется,
я
должен
был
бы
уже
знать.
Well,
I
wait
in
line
Я
жду
в
очереди,
So
I
can
wait
some
more
Чтобы
подождать
еще
немного,
'Til
I
can't
remember
what
I
came
here
for
Пока
не
забуду,
зачем
я
сюда
пришел.
But
I
can't
leave
now
Но
я
не
могу
уйти
сейчас.
'Cause
I
have
a
light
that
shines
Потому
что
у
меня
есть
свет,
который
сияет,
And
a
love
so
pure
И
такая
чистая
любовь,
But
I
don't
know
what
to
use
them
for
Но
я
не
знаю,
как
их
использовать.
I
should
know
by
now
Кажется,
я
должен
был
бы
уже
знать.
Well,
I
spent
my
money,
I
lost
my
friends
Я
потратил
все
деньги,
потерял
друзей,
I
broke
my
mobile
phone
Разбил
свой
телефон,
3 a.m.
and
I'm
drunk
as
hell
3 часа
ночи,
и
я
чертовски
пьян,
And
I'm
dancing
on
my
own
И
танцую
сам
с
собой.
Taxicabs
ain't
stopping
Такси
не
останавливаются,
And
I
don't
know
my
way
home
И
я
не
знаю
дороги
домой.
Well,
it's
hard
to
find
a
reason
Трудно
найти
причину,
When
all
you
have
is
doubts
Когда
все,
что
у
тебя
есть,
— это
сомнения.
Hard
to
see
inside
yourself
Трудно
заглянуть
внутрь
себя,
When
can't
see
your
way
out
Когда
не
видишь
выхода.
Hard
to
find
an
answer
Трудно
найти
ответ,
When
the
question
won't
come
out
Когда
вопрос
не
может
быть
сформулирован.
Oh,
everyone's
filling
me
up
with
noise
Все
наполняют
меня
шумом,
I
don't
know
what
they're
talking
about
Я
не
понимаю,
о
чем
они
говорят.
Everyone's
filling
me
up
with
noise
Все
наполняют
меня
шумом,
I
don't
know
what
they're
talking
about
Я
не
понимаю,
о
чем
они
говорят.
Everyone's
filling
me
up
with
noise
Все
наполняют
меня
шумом,
I
don't
know
what
they're
talking
about
Я
не
понимаю,
о
чем
они
говорят.
You
see,
all
I
need's
a
whisper
Видишь
ли,
все,
что
мне
нужно,
— это
шепот
In
a
world
that
only
shouts
В
мире,
который
только
кричит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michael David Rosenberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.