praisethelord - Tsukuyomi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tsukuyomi - praisethelordÜbersetzung ins Englische




Tsukuyomi
Tsukuyomi
Please, praisethelord
Please, praisethelord
Вот и прошло время пути наши разошлись (Разошлись)
Time has passed, our paths have diverged (Diverged)
Мы на разных концах моста, который мы и сожгли (Сожгли)
We are at opposite ends of the bridge we burned (Burned)
Больше не увидим друга друга, забыли наши лица (Лица)
We won't see each other anymore, we've forgotten our faces (Faces)
Я стираю все упоминания тебя в моей прошлой жизни (Жизни)
I erase all mention of you in my past life (Life)
И да, надеюсь буду счастлив
And yes, I hope to be happy
А пока уйду в мир иной (Мир иной)
For now, I'll leave for another world (Another world)
Где всё пахнет временами
Where everything smells like times
Когда было всё так просто (Просто)
When it was all so simple (Simple)
Где я не повстречал тебя
Where I didn't meet you
И хотелось бы не встречать вовсе (Не хотелось)
And I wish I hadn't met you at all (I didn't want to)
Там бы я уплыл в свои сны
There I would sail away into my dreams
Пуля будет моим Цукуёми
The bullet will be my Tsukuyomi
Цукуёми
Tsukuyomi
Вечные мои сны, где бы я лежал в луже крови (Я)
My eternal dreams, where I would lie in a pool of blood (I)
Наконец я остался один (—дин)
Finally I am alone (—lone)
Тут разъезжаю серпантин (—тин)
Here I'm driving a serpentine road (—tine)
По нему скольжу (А)
I slide along it (A)
Сёрфер лавин (Лавин)
Avalanche surfer (Avalanche)
В руках держу bean (Bean)
I hold a bean in my hand (Bean)
Не помню, что было в стакане
I don't remember what was in the glass
Фиолетовый словно lean (Lean)
Purple like lean (Lean)
Мой
My
Мой идеал любви
My ideal of love
Это когда у вас сопряжение (Сопряжение)
It's when you have a conjunction (Conjunction)
Всё проходит
Everything passes
Но оно не обеспечит продолжение (Продолжение)
But it won't provide a continuation (Continuation)
Это было в тот первый раз словно мгновение
It was like a moment that first time
Словно мгновение
Like a moment
Умер от своих же мечт
Died from my own dreams
Недоделанное творением
An unfinished creation
Творением
Creation
Я закрываю дверь в прошлое, чтобы открыть новую главу
I close the door to the past to open a new chapter
Одинокий ветер сквозь окно шепчет свою сказку
The lonely wind whispers its tale through the window
Жизнь идёт дальше, но в сердце остался след твой
Life goes on, but your mark remains in my heart
Была моей судьбой, но теперь ты лишь воспоминание моей души, е
You were my destiny, but now you're just a memory of my soul, e
Вот и прошло время пути наши разошлись
Time has passed, our paths have diverged
Мы на разных концах моста, который мы и сожгли
We are at opposite ends of the bridge we burned
Больше не увидим друга друга, забыли наши лица
We won't see each other anymore, we've forgotten our faces
Я стираю все упоминания тебя в моей прошлой—
I erase all mention of you in my past—
(Вот и, вот и)
(Time has, time has)
Вот и прошло время пути наши разошлись
Time has passed, our paths have diverged
Мы на разных концах моста, который мы и сожгли
We are at opposite ends of the bridge we burned
Больше не увидим друга друга, забыли наши лица
We won't see each other anymore, we've forgotten our faces
Я стираю все упоминания тебя в моей прошлой жизни
I erase all mention of you in my past life






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.