Please,
praisethelord!
Please,
praisethelord!
Я
не
знаю
почему
ща
грусть
во
мне
I
don't
know
why
I'm
sad
now
Я
не
знаю,
что
будет
завтра
вообще
I
don't
know
what
tomorrow
will
bring
Да
и
кто
бы
это
знал,
если
судьбу
пишу
свою
я
сам
And
who
would
know,
if
I
write
my
own
destiny
Я
готов
принять
всю
боль
сейчас
I'm
ready
to
take
all
the
pain
now
Я
готов,
если
ты
будешь
против
I'm
ready
if
you're
against
it
Я
не
могу
так
больше
жить
I
can't
live
like
this
anymore
Если
в
моей
жизни
не
появишься
больше
ты,
эй
If
you
don't
appear
in
my
life
again,
hey
(Эй)
Просто
раздели
со
мной
эту
боль,
эй
(Hey)
Just
share
this
pain
with
me,
hey
Нам
будет
больно,
но
видимо
так
и
надо
It
will
hurt
us,
but
that's
probably
how
it
should
be
Я
не
хочу
с
тобой
прощаться
I
don't
want
to
say
goodbye
to
you
Но
кажется
это
твой
последний
поезд,
и
увижу
тебя
потом
But
it
seems
like
it's
your
last
train,
and
I'll
see
you
later
Гуляешь
ночью
в
парке
Walking
in
the
park
at
night
И
согреть
тебя
некому
And
no
one
to
warm
you
up
Я
не
найду
больше
слов,
чтобы
описать
нас
двух
I
can't
find
more
words
to
describe
us
two
Я
не
найду
те
причины,
чтобы
удержать
тебя
вдруг
I
can't
find
those
reasons
to
hold
you
back
suddenly
И
это
круг
And
that's
a
circle
И
это
круг
And
that's
a
circle
Определённо
порочный
круг
Definitely
a
vicious
circle
Где
я
не
нашёл
покоя,
вот
и
задеваю
тебя
вновь
Where
I
didn't
find
peace,
so
I'm
touching
you
again
Я
готов
смириться
с
этой
болью
I'm
ready
to
accept
this
pain
Я
готов
отпустить
тебя
снова
I'm
ready
to
let
you
go
again
Даже
если
ты
будешь
от
меня
далеко
Even
if
you're
far
away
from
me
Только
дай
мне
обещание,
что
не
забудешь
меня,
а
Just
promise
me
you
won't
forget
me,
and
(А)
Просто
раздели
со
мной
эту
боль,
эй
(A)
Just
share
this
pain
with
me,
hey
Нам
будет
больно,
но
видимо
так
и
надо
It
will
hurt
us,
but
that's
probably
how
it
should
be
Я
не
хочу
с
тобой
прощаться
I
don't
want
to
say
goodbye
to
you
Но
кажется
это
твой
последний
поезд,
и
увижу
тебя
потом
But
it
seems
like
it's
your
last
train,
and
I'll
see
you
later
И
это
твой
определённо
последний
поезд
And
that's
definitely
your
last
train
Увидимся
где-то
в
сорок,
за
окраиной
города
We'll
meet
somewhere
in
forty,
on
the
outskirts
of
the
city
Я
подарю
тебе
цветы
или
устрою
пышное
конфетти
I'll
give
you
flowers
or
arrange
a
lavish
confetti
Я
должен
уйти,
ты
пойми,
я
безнадёжный
романтик,
прости
I
have
to
leave,
you
understand,
I'm
a
hopeless
romantic,
sorry
Я
бы
был
собой,
если
бы
ты
была
рядом
I
would
be
myself
if
you
were
around
Но
теперь
я
один
и
умереть
готов
я
But
now
I'm
alone
and
I'm
ready
to
die
Если
бы
нашёл
слова,
чтоб
описать
If
I
found
the
words
to
describe
Описать
это
всё
Describe
it
all
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ким владислав геннадьевич
Album
Тьма - EP
Veröffentlichungsdatum
06-10-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.