praisethelord - Всё ещё - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Всё ещё - praisethelordÜbersetzung ins Deutsche




Всё ещё
Immer noch
А, ай, эй, воу-воу-воу
А, ah, ey, wow-wow-wow
А, ай, эй, воу-воу-воу
А, ah, ey, wow-wow-wow
Please, praisethelord
Please, praisethelord
(Детка) Детка, если будешь плакать, то только со мной (Со мной)
(Baby) Baby, wenn du weinst, dann nur mit mir (Mit mir)
Буду любить тебя не смотря не на что (Не на что)
Ich werde dich lieben, egal was passiert (Egal was)
Я хочу, чтоб ты не винила о прошлом себя (Не вини)
Ich will, dass du dir wegen der Vergangenheit keine Vorwürfe machst (Keine Vorwürfe)
Знай, что бы не случилось, я всё ещё люблю тебя (Love ya)
Wisse, egal was passiert, ich liebe dich immer noch (Liebe dich)
(Будешь) Будешь плакать, то только со мной (Плак-плак-плак)
(Wirst) Wirst weinen, dann nur mit mir (Wein-wein-wein)
Буду любить тебя не смотря не на что (Не на что)
Ich werde dich lieben, egal was passiert (Egal was)
Я хочу, чтоб ты не винила о прошлом себя (Себя)
Ich will, dass du dir wegen der Vergangenheit keine Vorwürfe machst (Dir selbst)
Знай, что бы не случилось, я всё ещё люблю тебя (Love ya, love ya)
Wisse, egal was passiert, ich liebe dich immer noch (Liebe dich, liebe dich)
Я не знаю, за что меня можно полюбить (Не знаю)
Ich weiß nicht, warum man mich lieben könnte (Ich weiß nicht)
Не понимаю почему в жизни так всё вверх-дном (Так всё)
Ich verstehe nicht, warum im Leben alles Kopf steht (Alles)
И даже, если бы я понял изначально куда всё идёт (Идёт)
Und selbst wenn ich von Anfang an verstanden hätte, wohin alles führt (Führt)
Я бы не оставил себя в живых, тут только факты (Только факты)
Ich hätte mich nicht am Leben gelassen, das sind nur Fakten (Nur Fakten)
Я могу всё здесь бросить и пойти по кривой (Ага)
Ich kann alles hier stehen lassen und einen krummen Weg gehen (Aha)
Слэмится в одного или молчать с толпой? (Слэм, слэм)
Alleine slammen oder mit der Menge schweigen? (Slam, Slam)
Я бы не выбрал ничего, если тебя там нету (А-а-а)
Ich hätte nichts gewählt, wenn du nicht da wärst (A-a-a)
Я бы не пошёл туда, если только не с тобой (А-а-а)
Ich wäre nicht dorthin gegangen, wenn nicht mit dir (A-a-a)
Ношу тёмное, во мне нет ничего светлого (Нет-нет)
Ich trage Dunkles, in mir gibt es nichts Helles (Nein-nein)
Я буду самым странным из самых странных (А-а-а)
Ich werde der Seltsamste unter den Seltsamen sein (A-a-a)
Я трясусь от холода в надежде, что ты меня согреешь (Бр-р-р)
Ich zittere vor Kälte in der Hoffnung, dass du mich wärmst (Br-r-r)
Прости, если сделал что-то не так
Verzeih, wenn ich etwas falsch gemacht habe
Что не является стандартом (Не стандарт)
Was nicht dem Standard entspricht (Nicht Standard)
А если серьёзно, поскорее бы найти себе место (Ай, я)
Aber im Ernst, ich möchte so schnell wie möglich einen Platz finden (Ah, ja)
Где бы я смог почувствовать себя живым и собой (Эй-эй; Собой)
Wo ich mich lebendig und wie ich selbst fühlen könnte (Ey-ey; Ich selbst)
Не выражаю "любовь" (Не), я выражаю её по своему (Ага)
Ich drücke "Liebe" nicht aus (Nein), ich drücke sie auf meine Art aus (Aha)
Да я такой psycho (Psycho), не такой как все, те эт нравится (А-а)
Ja, ich bin so ein Psycho (Psycho), nicht wie alle anderen, das gefällt dir (A-a)
Сумерки, 2-0-2-3
Dämmerung, 2-0-2-3





Autoren: ким владислав геннадьевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.