praisethelord - Всё ещё - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Всё ещё - praisethelordÜbersetzung ins Englische




Всё ещё
Still
А, ай, эй, воу-воу-воу
Ah, ay, hey, woah-woah-woah
А, ай, эй, воу-воу-воу
Ah, ay, hey, woah-woah-woah
Please, praisethelord
Please, praisethelord
(Детка) Детка, если будешь плакать, то только со мной (Со мной)
(Baby) Baby, if you’re gonna cry, then it’s only with me (With me)
Буду любить тебя не смотря не на что (Не на что)
I’ll love you no matter what (No matter what)
Я хочу, чтоб ты не винила о прошлом себя (Не вини)
I want you to not blame yourself for the past (Don't blame yourself)
Знай, что бы не случилось, я всё ещё люблю тебя (Love ya)
Know that no matter what happens, I still love you (Love ya)
(Будешь) Будешь плакать, то только со мной (Плак-плак-плак)
(You’ll) You’ll cry, then it’s only with me (Cry-cry-cry)
Буду любить тебя не смотря не на что (Не на что)
I’ll love you no matter what (No matter what)
Я хочу, чтоб ты не винила о прошлом себя (Себя)
I want you to not blame yourself for the past (Yourself)
Знай, что бы не случилось, я всё ещё люблю тебя (Love ya, love ya)
Know that no matter what happens, I still love you (Love ya, love ya)
Я не знаю, за что меня можно полюбить (Не знаю)
I don't know what I could be loved for (I don't know)
Не понимаю почему в жизни так всё вверх-дном (Так всё)
I don't understand why everything in life is upside down (Everything is)
И даже, если бы я понял изначально куда всё идёт (Идёт)
And even if I had understood from the beginning where everything is going (Going)
Я бы не оставил себя в живых, тут только факты (Только факты)
I wouldn't have left myself alive, only facts here (Only facts)
Я могу всё здесь бросить и пойти по кривой (Ага)
I can throw it all away and go crooked (Yeah)
Слэмится в одного или молчать с толпой? (Слэм, слэм)
To slam alone or be silent with the crowd? (Slam, slam)
Я бы не выбрал ничего, если тебя там нету (А-а-а)
I wouldn't have chosen anything if you weren't there (Ah-ah-ah)
Я бы не пошёл туда, если только не с тобой (А-а-а)
I wouldn't have gone there if it wasn't with you (Ah-ah-ah)
Ношу тёмное, во мне нет ничего светлого (Нет-нет)
I wear dark clothes, there's nothing bright in me (No-no)
Я буду самым странным из самых странных (А-а-а)
I'll be the weirdest of the weirdest (Ah-ah-ah)
Я трясусь от холода в надежде, что ты меня согреешь (Бр-р-р)
I'm shaking from the cold, hoping you'll warm me up (Brr-rr-r)
Прости, если сделал что-то не так
Sorry if I did something wrong
Что не является стандартом (Не стандарт)
That's not standard (Not standard)
А если серьёзно, поскорее бы найти себе место (Ай, я)
And seriously, I'd rather find a place for myself (Ay, I)
Где бы я смог почувствовать себя живым и собой (Эй-эй; Собой)
Where I could feel alive and myself (Ey-ey; Myself)
Не выражаю "любовь" (Не), я выражаю её по своему (Ага)
I don't express "love" (No), I express it my way (Yeah)
Да я такой psycho (Psycho), не такой как все, те эт нравится (А-а)
Yes, I'm such a psycho (Psycho), not like everyone else, they like it (Ah-ah)
Сумерки, 2-0-2-3
Twilight, 2-0-2-3





Autoren: ким владислав геннадьевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.