А,
ай,
эй,
воу-воу-воу
Ah,
ay,
hey,
woah-woah-woah
А,
ай,
эй,
воу-воу-воу
Ah,
ay,
hey,
woah-woah-woah
Please,
praisethelord
Please,
praisethelord
(Детка)
Детка,
если
будешь
плакать,
то
только
со
мной
(Со
мной)
(Baby)
Baby,
if
you’re
gonna
cry,
then
it’s
only
with
me
(With
me)
Буду
любить
тебя
не
смотря
не
на
что
(Не
на
что)
I’ll
love
you
no
matter
what
(No
matter
what)
Я
хочу,
чтоб
ты
не
винила
о
прошлом
себя
(Не
вини)
I
want
you
to
not
blame
yourself
for
the
past
(Don't
blame
yourself)
Знай,
что
бы
не
случилось,
я
всё
ещё
люблю
тебя
(Love
ya)
Know
that
no
matter
what
happens,
I
still
love
you
(Love
ya)
(Будешь)
Будешь
плакать,
то
только
со
мной
(Плак-плак-плак)
(You’ll)
You’ll
cry,
then
it’s
only
with
me
(Cry-cry-cry)
Буду
любить
тебя
не
смотря
не
на
что
(Не
на
что)
I’ll
love
you
no
matter
what
(No
matter
what)
Я
хочу,
чтоб
ты
не
винила
о
прошлом
себя
(Себя)
I
want
you
to
not
blame
yourself
for
the
past
(Yourself)
Знай,
что
бы
не
случилось,
я
всё
ещё
люблю
тебя
(Love
ya,
love
ya)
Know
that
no
matter
what
happens,
I
still
love
you
(Love
ya,
love
ya)
Я
не
знаю,
за
что
меня
можно
полюбить
(Не
знаю)
I
don't
know
what
I
could
be
loved
for
(I
don't
know)
Не
понимаю
почему
в
жизни
так
всё
вверх-дном
(Так
всё)
I
don't
understand
why
everything
in
life
is
upside
down
(Everything
is)
И
даже,
если
бы
я
понял
изначально
куда
всё
идёт
(Идёт)
And
even
if
I
had
understood
from
the
beginning
where
everything
is
going
(Going)
Я
бы
не
оставил
себя
в
живых,
тут
только
факты
(Только
факты)
I
wouldn't
have
left
myself
alive,
only
facts
here
(Only
facts)
Я
могу
всё
здесь
бросить
и
пойти
по
кривой
(Ага)
I
can
throw
it
all
away
and
go
crooked
(Yeah)
Слэмится
в
одного
или
молчать
с
толпой?
(Слэм,
слэм)
To
slam
alone
or
be
silent
with
the
crowd?
(Slam,
slam)
Я
бы
не
выбрал
ничего,
если
тебя
там
нету
(А-а-а)
I
wouldn't
have
chosen
anything
if
you
weren't
there
(Ah-ah-ah)
Я
бы
не
пошёл
туда,
если
только
не
с
тобой
(А-а-а)
I
wouldn't
have
gone
there
if
it
wasn't
with
you
(Ah-ah-ah)
Ношу
тёмное,
во
мне
нет
ничего
светлого
(Нет-нет)
I
wear
dark
clothes,
there's
nothing
bright
in
me
(No-no)
Я
буду
самым
странным
из
самых
странных
(А-а-а)
I'll
be
the
weirdest
of
the
weirdest
(Ah-ah-ah)
Я
трясусь
от
холода
в
надежде,
что
ты
меня
согреешь
(Бр-р-р)
I'm
shaking
from
the
cold,
hoping
you'll
warm
me
up
(Brr-rr-r)
Прости,
если
сделал
что-то
не
так
Sorry
if
I
did
something
wrong
Что
не
является
стандартом
(Не
стандарт)
That's
not
standard
(Not
standard)
А
если
серьёзно,
поскорее
бы
найти
себе
место
(Ай,
я)
And
seriously,
I'd
rather
find
a
place
for
myself
(Ay,
I)
Где
бы
я
смог
почувствовать
себя
живым
и
собой
(Эй-эй;
Собой)
Where
I
could
feel
alive
and
myself
(Ey-ey;
Myself)
Не
выражаю
"любовь"
(Не),
я
выражаю
её
по
своему
(Ага)
I
don't
express
"love"
(No),
I
express
it
my
way
(Yeah)
Да
я
такой
psycho
(Psycho),
не
такой
как
все,
те
эт
нравится
(А-а)
Yes,
I'm
such
a
psycho
(Psycho),
not
like
everyone
else,
they
like
it
(Ah-ah)
Сумерки,
2-0-2-3
Twilight,
2-0-2-3
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ким владислав геннадьевич
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.