praisethelord - Ночь 2 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ночь 2 - praisethelordÜbersetzung ins Englische




Ночь 2
Night 2
Please, praisethelord
Please, praise the Lord
Больно одиноко, я хочу кого-то рядом
Painfully lonely, I want someone beside me
Я хочу дарить любовь и принимать её в обратную
I want to give love and receive it back
Я заебался, расцелую я любимую
I'm so damn tired, I'll kiss my beloved
Которая заморожена, она ждёт меня в гробу, я
Who is frozen, she's waiting for me in the grave, I
Не могу жить без любви, опять одинок в ночь
Can't live without love, alone again in the night
Тяготит моя плоть, кости, да и органы тоже
My flesh weighs me down, bones, and organs too
Я трясусь от холода, потому что не могу тебя увидеть
I'm shaking from the cold, because I can't see you
Я хочу любви, но делаю вид, что я загадочная птица
I want love, but I pretend I'm a mysterious bird
Эй-эй
Hey-hey
Хочу бабочек в животе, но я сейчас в сомнениях
I want butterflies in my stomach, but I'm in doubt now
В болоте нет прекрасных существ, уж извольте
There are no beautiful creatures in the swamp, if you please
Мне придать всему смысл изощрённый, необычный
Give everything a sophisticated, unusual meaning
Где бы я выразился, что хочу любить и быть любимым, е-е
Where would I express that I want to love and be loved, yeah
В этом мире так холодно, не могу согреться
It's so cold in this world, I can't get warm
Без сомнений, один навечно останусь это точно, а
Without a doubt, I'll be alone forever - that's for sure, and
Мне хочется писать песни о другом, на уме лишь это
I want to write songs about something else, but this is all I think about
Хочу влюбить себя деву одну и жить вместе навечно, е-е
I want to make one girl fall in love with me and live together forever, yeah





Autoren: ким владислав геннадьевич


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.