Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City of Angels (sped up)
Город Ангелов (ускоренно)
(Down
Down
Down
Down
Down
Down
Down)
(Вниз
Вниз
Вниз
Вниз
Вниз
Вниз
Вниз)
Down
in
the
City
of
Angels
real
hittas
talk
about
bankroll
В
Городе
Ангелов
настоящие
стрелки
базарят
о
бабле
Out
in
the
City
of
Angels
Devil
on
my
back
in
my
eyes
Здесь
в
Городе
Ангелов
Дьявол
на
спине,
в
моих
глазах
He
out
tryna
catch
my
mfkn
soul
Он
пытается
сцапать
мою
ёбаную
душу
Dora
the
explorer
she
latina
she
tryna
find
out
who
the
fuck
asked
Дора-путешественница,
латина,
пытается
выяснить,
кому
нахуй
надо
Tell
me
where
the
fuck
ima
find
yo
cousin
Скажи
где
я
найду
твоего
кузена
Diego
gonna
end
up
in
a
casket
Диего
окажется
в
гробу
I
got
a
long
history
private
browser
У
меня
долгая
история
в
приватном
браузере
Shawty
asked
me
about
my
mfkn
past
Детка
спрашивает
о
моём
ёбаном
прошлом
I
got
to
tell
her
fuck
around
get
smacked
Отвечу:
шалишь
– получишь
по
щам
A
mole
on
yo
face
get
whacked
Родинка
на
лице
– получишь
пулю
My
brothers
in
the
gang
we
4L
made
a
mkfn
blood
pact
Братья
в
банде,
мы
4L,
заключили
ёбаный
кровавый
пакт
Confidential
business
you
kno
we
talk
we
act
Конфиденциальные
дела,
знаешь
– говорим,
действуем
You
can't
know
redacted
Тебе
нельзя
знать,
гриф
секретно
Headshot
deadshot
never
miss
a
mark
Хедшот,
дедшот,
никогда
не
мажу
It
said
that
in
the
fuckin
contract
Так
написано
в
ёбаном
контракте
Boy
don't
act
up
my
girl
got
bigger
balls
than
you
pussy
Пацан
не
выёживайся,
у
моей
девушки
яйца
крупнее
чем
у
тебя,
тряпка
You,
You
pussy
(ay)
Ты,
ты
тряпка
(эй)
You
pussy
(yea)
Ты
тряпка
(да)
You
pussy
ay
Ты
тряпка
эй
You
pussy
yea
Ты
тряпка
да
Down
in
the
City
of
Angels
real
hittas
talk
about
bankroll
В
Городе
Ангелов
настоящие
стрелки
базарят
о
бабле
Out
in
the
City
of
Angels
Devil
on
my
back,
in
my
eyes
Здесь
в
Городе
Ангелов
Дьявол
на
спине,
в
моих
глазах
He
out
tryna
catch
my
mfkn
soul
Он
пытается
сцапать
мою
ёбаную
душу
Dora
the
explorer
she
latina
she
tryna
find
out
who
the
fuck
asked
Дора-путешественница,
латина,
пытается
выяснить,
кому
нахуй
надо
Tell
me
where
the
fuck
ima
find
yo
cousin
Скажи
где
я
найду
твоего
кузена
Diego
gonna
end
up
in
a
casket
Диего
окажется
в
гробу
I
got
a
long
history
private
browser
У
меня
долгая
история
в
приватном
браузере
Shawty
asked
me
about
my
mfkn
past
Детка
спрашивает
о
моём
ёбаном
прошлом
I
got
to
tell
her
fuck
around
get
smacked
Отвечу:
шалишь
– получишь
по
щам
A
mole
on
yo
face
get
whacked
Родинка
на
лице
– получишь
пулю
(My
brothers
in
the
gang
we
4L
made
a
mkfn
blood
pact)
(Братья
в
банде,
мы
4L,
заключили
ёбаный
кровавый
пакт)
(Confidential
business
you
kno
we
talk
we
act)
(Конфиденциальные
дела,
знаешь
– говорим,
действуем)
(You
can't
know
redacted)
(Тебе
нельзя
знать,
гриф
секретно)
(Headshot
deadshot
never
miss
a
mark)
(Хедшот,
дедшот,
никогда
не
мажу)
(It
said
that
in
the
fuckin
contract)
(Так
написано
в
ёбаном
контракте)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tharindu Weerakoon
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.