sagun - it's too late to keep it together (feat. The KTNA) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




it's too late to keep it together (feat. The KTNA)
Es ist zu spät, um es zusammenzuhalten (feat. The KTNA)
It's too late to keep it together
Es ist zu spät, um es zusammenzuhalten
Everything's falling apart
Alles fällt auseinander
It's too late to keep it together
Es ist zu spät, um es zusammenzuhalten
Finally found my feet
Endlich habe ich wieder Boden unter den Füßen gefunden
Tryna get over all these things I've seen
Versuche, all diese Dinge zu überwinden, die ich gesehen habe
Feels like I'm drowning at sea
Fühlt sich an, als würde ich im Meer ertrinken
I guess I dove too deep
Ich schätze, ich bin zu tief getaucht
Tryna keep the peace
Versuche, den Frieden zu wahren
Trying hard to find some kind of sweet relief
Versuche krampfhaft, irgendeine Art von süßer Erleichterung zu finden
Tryna be better for me
Versuche, besser für mich zu sein
Tryna be better for me
Versuche, besser für mich zu sein
It's too late to keep it together
Es ist zu spät, um es zusammenzuhalten
It's all just falling apart
Es fällt einfach alles auseinander
Don't know if I'm speaking in riddles
Weiß nicht, ob ich in Rätseln spreche
I just wanna speak from the heart
Ich will nur aus dem Herzen sprechen
It's too late to glue it together
Es ist zu spät, um es zusammenzukleben
It's already fallen apart
Es ist bereits auseinandergefallen
Don't know if I'm speaking in riddles
Weiß nicht, ob ich in Rätseln spreche
Feel like I'm lost in the dark
Fühle mich, als wäre ich im Dunkeln verloren
I don't know if I
Ich weiß nicht, ob ich
Will get out of here
Hier rauskommen werde
Don't know, I can't see
Weiß nicht, ich kann nicht sehen
Past my fear, past my fear
Vorbei an meiner Angst, vorbei an meiner Angst
Been struggling for seventeen whole year with this
Kämpfe schon ganze siebzehn Jahre hiermit
This pain in my heart, this pain in my bones, it'll never quit
Dieser Schmerz in meinem Herzen, dieser Schmerz in meinen Knochen, er wird niemals aufhören
Been suffering hard, don't know if I'll make it alive
Habe schwer gelitten, weiß nicht, ob ich es lebend schaffe
Don't know if I'll make it or not?
Weiß nicht, ob ich es schaffen werde oder nicht?
Don't mean to give up, I've tried
Ich will nicht aufgeben, ich habe es versucht
Don't wanna let anybody down but I'm aware I'm the type for it
Will niemanden enttäuschen, aber ich bin mir bewusst, dass ich der Typ dafür bin
'Cause I'm the worst, far from the best
Denn ich bin der Schlimmste, weit entfernt vom Besten
I don't fit in society and I'm tired of it
Ich passe nicht in die Gesellschaft und ich bin es leid
Know if I'll make it from here
Weiß nicht, ob ich es von hier schaffe
I'm done with the shit
Ich habe die Schnauze voll von dem Scheiß
I'm so dying to live
Ich sterbe so sehr danach zu leben
I'm dying to live
Ich sterbe danach zu leben
I'm dying to live
Ich sterbe danach zu leben
It's too late to keep it together
Es ist zu spät, um es zusammenzuhalten
It's all just falling apart
Es fällt einfach alles auseinander
Don't know if I'm speaking in riddles
Weiß nicht, ob ich in Rätseln spreche
I just wanna speak from the heart
Ich will nur aus dem Herzen sprechen
It's too late to glue it together
Es ist zu spät, um es zusammenzukleben
It's already fallen apart
Es ist bereits auseinandergefallen
Don't know if I'm speaking in riddles
Weiß nicht, ob ich in Rätseln spreche
Feel like I'm lost in the dark
Fühle mich, als wäre ich im Dunkeln verloren
I don't know if I
Ich weiß nicht, ob ich
Will get out from here
Hier rauskommen werde
Don't know, I can't see
Weiß nicht, ich kann nicht sehen
Past my fear, past my fear
Vorbei an meiner Angst, vorbei an meiner Angst





Autoren: Millie Rose Katana, Hope Margaret Katana, Sagun Khadka


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.