sakanaction - 多分、風。 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

多分、風。 - sakanactionÜbersetzung ins Englische




多分、風。
Maybe it's the wind.
ほら ショートヘアをなびかせたあの子
Hey girl with the wind blowing through your short hair
やけに気になりだした なぜか (なぜか)
I can't stop thinking about you, why? (why?)
今アップビートの弾けた風で
Now the upbeat wind blows through
口に入った砂
The sand in your mouth
誰もが忘れる畦道を
Along the forgotten path
静かに舐めてく風走り
The wind runs quietly
知らないあの子と自転車で
With a girl I don't know, we pass on our bikes
すれ違った その瞬間 あぁ
That moment, oh
走らせたあの子に やや熱い視線
The girl the wind carried, my eyes warm
焦らせたその仕草に yeah yeah
Your teasing ways make me want more, yeah yeah
走らせたあの子に やや熱い視線
The girl the wind carried, my eyes warm
焦らせたこの季節に
In this teasing season
連れて行かれたら
If you took me with you
ほら ショートヘアをなびかせたあの子
Hey girl with the wind blowing through your short hair
口に入りかけてた髪が (髪が)
Your hair almost in your mouth (your mouth)
今ダウンビートの静かな風と
Now the downbeat wind blows softly
絡み合った時間...
Entangling time...
走らせたあの子は 多分 風...
The girl the wind carried, maybe it's the wind...
焦らせたあの仕草は 多分 風...
Your teasing ways, maybe it's the wind...
走らせたあの子に やや熱い視線
The girl the wind carried, my eyes warm
焦らせたその仕草に yeah yeah
Your teasing ways make me want more, yeah yeah
走らせたあの子に やや熱い視線
The girl the wind carried, my eyes warm
焦らせたこの季節に
In this teasing season
連れて行かれたら
If you took me with you





Autoren: 山口 一郎


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.